Beispiele für die Verwendung von "jumping" im Englischen mit Übersetzung "прыгать"
Übersetzungen:
alle555
прыгать216
подскакивать63
перепрыгивать46
переходить36
вскакивать19
запрыгнуть15
перескакивать14
запрыгивать12
скакать7
скачок6
попрыгать4
переход3
перемахнуть3
прыгание2
заскакивать2
смещаться1
атаковать1
сигать1
andere Übersetzungen104
And jumping monks of Tibet.
они говорят о счастье больше, чем я в состоянии выразиться. Прыгающие монахи Тибета.
I could see people jumping from the flaming vessel.
Я видел, как люди прыгали с объятого пламенем судна.
Promise me you'll never go bungee jumping in Mexico.
Обещайте, что никогда не будете прыгать с вышки в Мексике.
So why aren't we jumping up and down about this?
Почему же мы не прыгаем от волнения по этому поводу?
The second signal was for everybody to do Jumping jacks together.
Второй сигнал был всем вместе начать прыгать на месте, поднимая руки.
At the end, the boy kills himself by jumping over a bridge.
И кончает жизнь самоубийством, прыгнув с моста.
Suddenly I saw two figures jumping about on the rocks above us.
Вдруг я увидела две фигуры прыгающих по скалам над нами.
We had people jumping up and down, people dropping to the ground.
У нас были люди, прыгающие вверх и вниз, люди, падающие на пол.
What I said this morning about not jumping every time Jake calls.
То, что я сказал сегодня утром о том, что не стоит прыгать каждый раз, когда Джек звонит.
So is putting on a mask and jumping off of rooftops, Oliver.
Как и надевание маски и прыгание по крышам, Оливер.
I am happy, but I cant keep jumping around aII the time.
Я счастлива, но я не могу прыгать от радости все время.
After all, there's no running or jumping, and the ball stands still.
В конце концов, бегать и прыгать там не надо, а мяч лежит себе спокойно.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung