Beispiele für die Verwendung von "just in time" im Englischen
He caught the first train and got there just in time.
Он поймал первый попавшийся поезд и попал туда вовремя.
So we come full circle just in time for the final score.
Итак, мы сделали полный круг и подоспели к финальным результатам.
So, uh, looks like the first mate spotted it just in time.
И, похоже, первый помощник капитана вовремя заметил его.
Teddy and Dolly wake up rolling into Pittsburgh just in time for sunrise.
Тедди и Долли проснулись на подъезде к Питтсбургу, прямо на рассвете.
Well, you're just in time for Maureen's famous brioche French toast.
Ты как раз успела на знаменитый французский тост Морин.
Will the last instalment in the trilogy be titled "Just in time for breakfast?"
Будет ли последний фильм трилогии носить название «...как раз к завтраку?»
It seems we've finally stopped keeping secrets just in time for our wedding.
Кажется мы, наконец, перестали хранить секреты как раз перед нашей свадьбой.
Well, it looks like I got Eve and Hank out of town just in time.
Видимо, я вовремя увезла Еву и Хэнка из города.
Where he will be just in time to catch the 11:04 train to Berlin.
Куда он прибудет точно в 11:04 чтобы вовремя сесть на поезд до Берлина.
The Athenian soldiers got there just in time, and the Persian fleet turned tail and sailed home.
Афинские солдаты прибыли вовремя, персидский флот обратился в бегство и отплыл домой.
This thing doesn't come off until the fall, just in time to send my baby off to college.
Эта вещь не снимется до осени, как раз к тому времени, когда мой малыш пойдет в колледж.
And by spring, I looked like my old self in my new apartment, just in time for the baby shower.
И к весне, я снова была сама собой в своей новой квартире, как раз к рождению ребенка.
We can and must do better, not just in time for her granddaughters and my daughters, but in time for you.
Мы можем и должны действовать лучше, но не тогда, когда вырастут ее внучки и мои дочери, но и в наше с вами время.
It does not tell the traveler where she's going until the very last minute, and information is provided just in time.
Путешественнику не говорят, куда он едет до самого последнего момента, и потом информация даётся как раз во время.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung