Beispiele für die Verwendung von "key role" im Englischen mit Übersetzung "ключевая роль"

<>
Übersetzungen: alle514 ключевая роль421 главная роль5 andere Übersetzungen88
Six factors played a key role here: Шесть факторов сыграли ключевую роль:
China also has a key role to play. Китай также играет ключевую роль.
Israel has a key role to play here. Ключевую роль здесь должен сыграть Израиль.
the key role of security worries in justifying protectionism. заботе о безопасности принадлежит ключевая роль в оправдании протекционизма.
Japan plays a key role in the world economy. Япония играет ключевую роль в мировой экономике.
They play the key role, but stay modestly hidden. Они скромно прячутся, но играют ключевую роль.
UNAMA will play a key role in those areas. МООНСА будет играть ключевую роль в этих областях.
The United Nations played a key role in ending apartheid. Организация Объединенных Наций сыграла ключевую роль в ликвидации апартеида.
The key role technical and fundamental analysis play in trading В ключевой роли технического и фундаментального анализ для торговли а
The communications sector also has a key role to play. Сектор связи также играет ключевую роль.
Scale also plays a key role in terms of visibility. Масштаб также играет ключевую роль с точки зрения видимости.
Technology plays a key role in “delinking” growth and environment impacts. Технологии играют ключевую роль в разрыве зависимости между ростом и экологическими последствиями.
Social media were also credited, again, with playing a key role. Ключевую роль – опять – сыграли также социальные сети.
The United Nations is playing a key role in implementing that concept. Организация Объединенных Наций играет ключевую роль в осуществлении этой концепции.
The ingredient is carbon dioxide, which plays a key role in photosynthesis. Этот ингридиент - углекислый газ, играющий ключевую роль в процессе фотосинтеза.
This allowed formerly ignored views to play a key role in policymaking. Это позволило проигнорированным прежде соображениям сыграть ключевую роль в определении политического курса.
But then, journalists discovered that the internet had played a key role. Но затем журналистам стало известно, что интернет сыграл ключевую роль.
Trade and financing for development play a key role in building this Partnership. Торговля и финансирование в целях развития играют ключевую роль в формировании этого партнерства.
Sensing has played a key role in the evolution of life on Earth. Органы чувств сыграли ключевую роль в эволюции жизни на земле.
In fact, the US has played a key role in China's rise. Вообще-то, США сыграли ключевую роль в возвышении Китая.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.