Beispiele für die Verwendung von "kick goal" im Englischen

<>
I don't know whether to smile at you or kick a field goal. Не знаю, смеяться ли мне, или попробовать забить гол.
In those days, when you got a penalty it was considered ungentlemanly to kick for goal. Тогда, если твоей команде назначали штрафной удар, то считалось не по-джентельменски бить прямо в цель.
So we kick one goal and then shut out. Забиваем одну шайбу и сушим игру.
Kick and goal! Удар, гол!
All we got to do is kick a field goal, and we win. Нам нужно попадание и мы победим.
Okay, okay, now, come on, you tell me - why kick that field goal? Ладно, скажи, почему нужно бить между стойками?
As the graphic above shows a sidespin free kick is no threat for distances closer than 25 metres, whereas topspin is effective from as close as 20 metres - and perhaps a little closer - to the goal. Составленные по этим ударам графики показывают, что свободный удар с боковой подкруткой не представляет опасности на расстоянии менее 25 метров, в то время как верхняя подкрутка эффективна на расстоянии 20 метров до ворот, или чуть меньше.
I said look Paul, 'Your main goal is to go and kick ass. Я сказал, слушай Пол, твоя главная задача выйти и надрать всем задницы.
She achieved her goal. Она достигла своей цели.
Don't kick the dog! Не бей собачку!
Who was the last to reach the goal? Кто последним достиг цели?
Everything was allowed: You could kick, trip, hit, or bite your opponent. Разрешалось всё: можно было пинать, толкать, ударять или кусать противника.
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate. В Китае используется большое количество иероглифов, поэтому целью упрощения иероглифов была замена сложных традиционных символов лёгкими для запоминания упрощёнными и увеличение грамотности.
It is gross to kick autistic children. Это отвратительно когда пинают аутистичных детей.
The JMdict/EDICT project has as its goal the production of a freely available Japanese-English Dictionary in machine-readable form. Целью проекта JMDict/EDICT было создание свободно доступного японско-английского словаря в доступной для компьютера форме.
There is no kick coming. Жаловаться не приходится.
My goal in life is to be Prime Minister. Цель моей жизни - стать премьер-министром.
There's no kick coming. Жаловаться не приходится.
The forward kicked a goal. Форвард забил гол.
clearing kick отбойный удар
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.