Beispiele für die Verwendung von "killed spirits" im Englischen

<>
3 months later, he killed himself, as well, and it's believed that their spirits haunt the place. 3 месяца спустя, он покончил с собой, и говорят, что их духи до сих пор бродят по дому.
He was killed in the war. Он погиб на войне.
She came home in low spirits. Она вернулась домой не в духе.
It is impossible that she should have killed herself. Она никак не могла наложить на себя руки.
She is in low spirits today. Она сегодня в унынии.
My grandfather was killed in World War II. Мой дед был убит во Второй Мировой войне.
He and I are kindred spirits. Мы с ним - близкие души.
Huge numbers of soldiers and civilians were killed. Было убито огромное количество солдат и мирных жителей.
He is in high spirits today. Сегодня он в приподнятом настроении.
He was killed by a single bullet. Он был убит одним выстрелом.
Far better it is to dare mighty things, to win glorious triumphs even though checkered by failure, than to rank with those poor spirits who neither enjoy nor suffer much because they live in the gray twilight that knows neither victory nor defeat. Отваживаться на великое, выигрывать славные битвы, пусть даже ценой неудачи, - куда лучше, чем быть в рядах тех бедных душ, которые не наслаждаются и не страдают, ибо живут в серости сумерек, не ведающей ни триумфа, ни краха.
Tom was killed by lightning. Тома убила молния.
The talisman he's wearing is supposed to ward off evil spirits. Согласно верованиям, талисман, который он носит, отгоняет злых духов.
It was me who killed Kennedy. Это я убил Кеннеди.
She went on picnic in spirits. Она отправилась на пикник в воодушевлении.
Martin Luther King, Jr., a man of peace, was killed by an assassin's bullet. Мартин Лютер Кинг-младший, человек мира, погиб от пули убийцы.
It was believed that evil spirits would return to earth on the last day of the year. Считалось, что злые духи возвращаются на землю в последний день старого года.
He killed the goose, foolishly. Он по глупости убил гуся.
Adults also fear evil spirits. Взрослые тоже боятся нечистой силы.
A few people were killed in the car accident. Несколько людей погибло в автокатастрофе.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.