Beispiele für die Verwendung von "духов" im Russischen

<>
Мы встречаем всех духов огнем. We throw fire at any spirit we see around here.
Теперь понятно, откуда запах духов. Well, that would explain the smell of perfume.
Он назвал их Вендиго, как духов из сказок, которые мы рассказываем детям. He called it "windigo," like the ghost stories we tell our children.
Это святилище чтит Духов наших предков. This sanctuary honors our ancestral Spirits.
Будьте любезны, флакон женских духов. A bottle of lady's perfume, if you please.
Ну разве что если метеоритные камни не вызвали духов безвременно скончавшихся качков в чем я сильно сомневаюсь. Not unless the meteor rocks conjure up ghosts of departed jockstraps which I seriously doubt.
Закрыть портал духов до начала Гармонического сближения. To close the spirit portal before harmonic convergence.
Комната была заполнена ароматом духов. The room was pervaded with the scent of perfume.
Это что-то похожее, но расширенное дабы помочь объяснить существование многих явлений - духов, привидений, богов, демонов, ангелов, пришельцев, теории разумного замысла, теорию заговоров и всего невиданного наделенного намерениями, пришедшего в наш мир управлять нашими жизнями. So it's a type of that expanded to explain, I think, a lot of different things: souls, spirits, ghosts, gods, demons, angels, aliens, intelligent designers, government conspiracists and all manner of invisible agents with power and intention, are believed to haunt our world and control our lives.
Она изгоняла злых духов, и зазывала хороших. She was clearing out the bad spirits and letting in the good spirits.
Пап, я чувствую запах духов. Dad, it smells like perfume.
они слушают духов вот так - Я попросил-бы их связаться с призраком моей бабушки, потому что, когда она умерла, у неё было завещание, и она его где-то спрятала. Мы не знаем, где оно находится. Так что мы спрашиваем бабулю: "Где завещание, бабуля?" They listen to the spirits like this - I'm going to ask you to call up the ghost of my grandmother because, when she died, she had the family will, and she secreted it someplace. We don't know where it is, so we ask Granny, "Where is the will, Granny?"
Там, среди счастливых смеющихся духов, резвились кроткие лани. Gentle fawns gamboled there amidst happy, laughing spirits.
Запах вина и дешевых духов A smell of wine and cheap perfume
Это вероятно призрачные жуки, привлечённые в мир духов. Those are probably phantasmal bugs attracted to the spirit world.
Kaкoe знание стоит за совершенством духов? What's the science behind a sublime perfume?
Папа остался на земле охранять духов наших предков. Papa stayed on the land to guard the spirits of our ancestors.
Время пришло, запах твоих духов дурманит The time is right, your perfume fills my head
Мы чувствовали часть тебя растущую внутри нас - духов. We felt your seed growing inside us spirits.
Я чувствую запах твоих духов отсюда. I can smell your perfume from here.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.