Beispiele für die Verwendung von "kinetic energy store" im Englischen
This has included a scale-back of the Airborne Laser program to enable enemy missile interceptions during their early launch phase, along with the elimination of the Multiple Kill Vehicle and Kinetic Energy Interceptor which uses small warheads on a single rocket to handle decoys and offer a better chance of success.
Сюда следует отнести сокращение программы по созданию размещаемых на самолетах лазеров, способных перехватывать вражеские ракеты на ранней фазе запуска, а также отказ от разработки противоракет с несколькими боеголовками (MKV) и ракет-перехватчиков кинетической энергии (KEI), использующих небольшие заряды и способных различать ложные цели, что повышает шансы на успех.
And if you're still within the blast radius when the bomb goes off, that kinetic energy will shatter every bone in your body.
И если вы ещё находитесь в радиусе поражения, когда бомба взрывается, то эта энергия раздробит каждую косточку в вашем теле.
What you're doing is, when you stand up, potential energy to kinetic energy, potential energy to kinetic energy.
Что вы делаете когда начинаете движение, потенциальная энергия переходит в кинетическую энергию, потенциальная энергия в кинетическую энергию.
One answer would be: because the kinetic energy of the water molecules is high and they bounce against things rapidly - that's a kind of physical science argument.
Ответ мог бы быть таким: Потому что кинетическая энергия молекул воды высока и молекулы часто сталкиваются друг с другом. Это ответ с точки зрения физики.
The dispenser contains metal rods, which engage military targets through kinetic energy.
Контейнер содержит металлические стержни, которые поражают военные цели за счет кинетической энергии.
Kinetic energy weapons (excluding firearms) and equipment for their launching, including parts thereof.
Оружие кинетической энергии (за исключением огнестрельного) и технические средства его запуска, в том числе его компоненты.
The second element of the German proposal was more interesting and innovative and involved the delivery of non-explosive kinetic energy rods from cargo munitions to tightly defined target areas of approximately 60 square metres.
Второй элемент Германии носит более интересный и новаторский характер и сопряжен с доставкой невзрывных стержней кинетической энергии из транспортных боеприпасов в строго определенные целевые районы площадью около 60 квадратных метров.
Kinetic energy weapons (excluding firearms) and equipment for their launching, as well as parts thereof.
Оружие кинетической энергии (за исключением огнестрельного) и технические средства его запуска, а также его компоненты.
Given the significant amount of debris generated by the use of weapons in space, particularly kinetic energy weapons, the CD should focus in particular on the rapid institution of a moratorium relating to a ban on testing such devices.
По причине значительно количества осколков, генерируемых применением оружия в космосе, и в особенности оружия с кинетической энергией, КР должна в особенности заняться быстрой разработкой моратория на предмет запрета на испытание такие устройств.
The AquaBuOY 2.0 wave energy device prototype, which has been in trials off the west coast of North America, works by the conversion of the vertical component of wave kinetic energy into pressurised seawater with power being transmitted to shore by undersea transmission lines.
Прототипный аппарат эксплуатации энергии волн «Аквабой 2.0», испытания которого прошли у Западного побережья Северной Америки, работает за счет конверсии вертикального компонента кинетической энергии волн для подачи морской воды под давлением с передачей получаемой электроэнергии на берег за счет подводных магистралей.
According to the findings of the NASA study team, the most promising short impulse techniques were found to be the use of a stand-off nuclear device, in particular for larger objects and especially when warning times were only a few years, and the kinetic energy impactor.
Согласно выводам исследовательской группы НАСА, наиболее перспективным методом кратковременного импульсного воздействия является использование дистанционного ядерного устройства, в частности, применительно к более крупным объектам и особенно, когда время предупреждения составляет лишь несколько лет, а также использование кинетического импактора.
Cluster Munitions do not include direct-fire munitions, munitions with a capability to discriminate, flare and smoke munitions, those munitions that are inert post impact (e.g. kinetic energy penetrator), and landmines.
Кассетные боеприпасы не включают боеприпасы для стрельбы прямой наводкой, боеприпасы со способностью к разграничению, осветительные и дымовые боеприпасы, боеприпасы, приходящие в инертное состояние после удара (например, проникающий снаряд, использующий кинетическую энергию), и наземные мины.
The impact speed was about 1.7 km/s and the ratio of impact kinetic energy to satellite mass for the two tests was about 40 J/g.
Скорость соударения составляла около 1,7 км/с, а кинетическая энергия удара по отношению к массе спутника в ходе этих двух испытаний составляла приблизительно 40 дж/г.
Its total kinetic energy is equal to one-half the mass of the bullet times its velocity squared.
Кинетическая энергия пули равняется произведению половины ее массы на квадрат скорости.
The three biggest uses of energy in a store are heating and air conditioning, then lighting, and then refrigeration.
Три самых больших источника потребления энергии в магазине - это отопление и кондиционирование, затем освещение, и затем охлаждение.
According to our analysis, there are pathways for the future supply and demand of energy, and for how forests and land store carbon, that, if followed, will dramatically slow the pace of warming.
Согласно нашему анализу, существуют такие пути формирования спроса и поставок энергии в будущем, которые, учитывая принципы связывания углерода лесами и землями, при их использовании значительно замедлят темпы потепления.
For example, coal plants, if they are to remain a major part of the energy mix, will need to capture and store their CO2, a process called "carbon capture and sequestration," or CCS for short.
процесс называемый "каптажем и хранением двуокиси углерода", или коротко - CCS.
Low-carbon electricity can be produced by solar, nuclear, and wind energy, or by coal-burning power plants that capture and store their CO2 emissions.
Производство электроэнергии с низкими объёмами выбросов углекислого газа может быть основано на солнечной, ядерной и ветряной энергии, или же на использовании электростанций на твёрдом топливе, захватывающих выбросы CO2 и хранящих его.
We can harness safe nuclear energy, lower the cost of solar power, or capture and safely store the CO2 produced from burning fossil fuels.
Мы можем покорить безопасную ядерную энергию, снизить стоимость производства солнечной энергии или захватывать и безопасно хранить углекислый газ, вырабатываемый в результате сжигания ископаемых видов топлива.
In the USA, it is estimated by the US Department of Energy (DOE) that the storage capacity of depleted gas reservoirs is about 80-100 Gigatonnes, or enough to store US emissions of CO2 from major stationary sources (e.g. power stations) for 50 years or more [Cook 2002].
В США, по оценкам министерства энергетики (МЭ), емкость истощенных газовых коллекторов составляет около 80-100 гигатонн, что достаточно для хранения выбросов СО2, которые будут произведены основными стационарными источниками в США (например, электростанциями) в течение 50 и более лет [Cook 2002].
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung