Beispiele für die Verwendung von "knocked out" im Englischen
Übersetzungen:
alle27
выбивать5
выводить из строя5
оглушать3
отправлять в нокаут1
andere Übersetzungen13
The inertial navigation system must've been knocked out in the crash.
Инерциальная навигационная система должно быть пострадала во время аварии.
Anyone care to make a guess how she got her teeth knocked out?
Кто-нибудь хочет предположить, как она лишилась зубов?
Incredibly, the lists of symptoms for some disorders were knocked out in minutes.
Невероятно, но списки симптомов некоторых заболеваний были составлены в течение нескольких минут.
And on Jan. 23, proxy shells knocked out an electric power station in Shchastya, near Luhansk.
А 23 января в результате обстрела боевиками была разрушена электростанция в городе Счастье в Луганской области.
The hybrids knocked out most of our security cameras, but the Virus Containment cam runs off auxiliary power.
Гибриды вырубили большинство камер, но камера в помещении с вирусами работает на дополнительном питании.
But getting the wind knocked out of you is the only way to remind your lungs how much they like the taste of air.
Но только задыхаясь от удара можно напомнить своим легким как сильно им нравится вкус воздуха.
Just as we seem to get our bearings, something happens to make us feel as if our legs have been knocked out from under us.
В то время, когда нам кажется, что мы определили направление своей жизни, вдруг происходит событие, которое дает нам ощущение, будто нас сбили с ног.
Uh, "Greased Lightning" is my cell phone ringtone, and I've been knocked out by a car door before, so I was really looking forward to recreating the reality of that moment onstage.
Э, "Greased Lightning" - рингтон на моём мобильном телефоне, и когда-то меня тоже пришибло дверью машины, так что я с нетерпением жду возможности воссоздать это реальное событие на сцене.
The two tenth-rate old actors have not come to fetch you, hugging you so tightly that you formed a unity which would have brought all three of you down together had one of you knocked out.
Двое старых третьесортных актёров не пришли за тобой и не заключили тебя в объятия с такой силой, что вы стали бы одним целым, и завалились бы все трое, если бы одного из вас сбили с ног.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung