Beispiele für die Verwendung von "laid eyes" im Englischen

<>
From the moment I first laid eyes on you At the bowl and wash, I knew you were the one for me, babe. С тех пор, как я впервые увидела тебя в кегельбане, я знала, что ты - мой единственный, и наша любовь продлится вечно.
Of course, whatever genius came up with that old stinker never laid eyes on a self-published Kindle e-book, so it's fallen on us — well, specifically on me, for reasons having to do either with my generous spirit and love of "bad" sci-fi/fantasy, or some sort of karmic debt — to find out whether the rule still applies. Конечно, тот, кто придумал эту поговорку, никогда не видел обложки самоопубликованных электронных книг, поэтому задача выяснить, работает ли это правило по сей день, ложится на нас — в частности на меня, по причинам, связанным либо с широтой моей души и моей любовью к «скверной» научной фантастике/фэнтэзи, либо с моим кармическим долгом.
I would lay eyes upon a real gladiator. Я должна увидеть настоящего гладиатора.
You are dead if he ever lays eyes on you. Если он тебя увидит, то ты покойник.
From the moment I laid eyes on you, I could tell you were a baller. С первого взгляда я поняла, что ты далеко пойдешь.
Your pal Markum, the moment I laid eyes on him, I could tell he'd done time. Посмотрев на твоего приятеля, я сразу понял, что он сидел.
He can't take his eyes off her. Он не мог отвести от неё глаз.
The company laid off five people. Компания сократила пять человек.
The old man sat in the chair with his eyes closed. Старик сидел в кресле с закрытыми глазами.
He laid his head on the pillow. Он положил голову на подушку.
Close your eyes and go to sleep. Закрой глаза и спи.
The speaker laid stress on the need for thrift. Выступающий обратил особое внимание на необходимость делать накопления.
Her eyes shone as they reflected the light of the room. Её глаза сверкали, отражая свет комнаты.
Our hens laid a lot of eggs yesterday. Вчера наши курицы снесли много яиц.
I have got beautiful eyes. У меня красивые глаза.
The rain laid the dust. Пыль прибило дождём.
I'm going to have my eyes examined. Я собираюсь пройти обследование глаз.
Heavy taxes are laid on wine. На вино наложили большой налог.
Dogs can't talk, but it's almost as if the puppy's eyes said, "No, I don't have a home." Собаки не умеют разговаривать, но глаза у пёсика как будто сказали: Нет, у меня нет дома.
She laid down the gun on the floor. Она положила ружьё на пол.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.