Beispiele für die Verwendung von "largest" im Englischen mit Übersetzung "величина"

<>
7th largest number in the numbers above Седьмое по величине число из приведенных выше чисел
3rd largest number in the numbers above Третье по величине число из приведенных выше чисел
Osaka is the second largest city of Japan. Осака - второй по величине город в Японии.
Yokohama is the second largest city in Japan. Йокогама - второй по величине город в Японии.
India is the seventh largest country in the world. Индия — седьмое по величине государство мира.
They're the second largest fish in the world. Они вторые по величине рыбы в мире.
Returns the k-th largest value in a data set. Возвращает k-ое по величине значение из множества данных.
Germany is the second largest exporter in the world behind China. Германия – это второй по величине экспортер в мире после Китая.
China had overtaken Japan as the world’s second largest economy. Китай обошел Японию, став второй по величине мировой экономикой.
Franco, you described this as the world's third largest film industry. Франко, Вы сказали, что это третья по величине в мире киноиндустрия.
In 2010, China passed Japan to become the world's second largest economy. В 2010 году Китай потеснил Японию, став второй по величине экономикой в мире.
Barcelona is the capital city of Catalonia and the second largest city in Spain. Барселона, столица Каталонии и второй по величине город в Испании.
And she became the second largest recipient in the Senate of healthcare industry contributions. И она стала в Сенате, второй по величине, получателем денег от медицинской индустрии.
it is the tenth largest - the biggest in Africa and in the Arab world. это - десятое по величине государство в Африке и в арабском мире.
Saddam's power came from his control of the world's second largest oil reserve. Власть Саддама коренилась в контроле над вторым в мире по величине нефтяным резервуаром.
On Monday the second largest Internet search engine Yahoo introduced its new service called oneSearch. В понедельник вторая по величине поисковая система Yahoo запустила новый сервис под названием oneSearch.
This dichotomy creates a difficult situation as China emerges as the world's second largest economy. Эта дихотомия создает трудную ситуацию по мере того, как Китай становится второй по величине мировой экономикой.
As the world’s second largest exporter, the German boom was initially driven by foreign sales. В связи с тем, что Германия является вторым по величине экспортером в мире, немецкий бум первоначально был спровоцирован иностранными продажами.
Injuries are the third largest cause of mortality in Slovenia, directly after circulatory diseases and neoplasms. Травматизм является третьей по величине причиной смертности в Словении после заболеваний системы кровообращения и злокачественных новообразований.
The second largest group, of nearly 30 million, is the one described as non-religious or secular. Вторая по величине группа численностью примерно 30 миллионов человек определяется как нерелигиозная или нецерковная.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.