Beispiele für die Verwendung von "last minute" im Englischen

<>
I begged off tonight at the last minute. В последнюю минуту решила остаться дома.
Only to snatch away hope at the last minute. Просто чтобы лишить надежды в последний момент.
However, it declined the invitation at the last minute. Однако в последнюю минуту Лига отвергла это предложение.
Senator, there have been rumors of a last minute plea offer. Ходят слухи, что в последний момент было предложено признать вину.
I am sorry to cancel the appointment at the last minute. Извините, что отменяю встречу в последнюю минуту.
The rate is the number of messages per second averaged over the last minute. Скорость — это количество сообщений в секунду, усредненное за последнюю минуту.
He decided at the last minute he was uncomfortable with women. В последнюю минуту он засмущался выступать перед женщинами.
But we likely won’t know if this is happening until the last minute. Но мы, вероятно, до последней минуты не узнаем, так ли это.
At the last minute I bribed the crew for the paint job. В последнюю минуту я подкупил летчиков, чтобы они поработали малярами.
It's always good to wait till the last minute before you make your entrance. Всегда нужно ждать до последнего, и только потом выходить на сцену.
At the last minute, I'd bribed the crew for the paint job. В последнюю минуту я подкупил летчиков, чтобы они поработали малярами.
Yeah, as luck would have it, I had an engagement that was called off last minute. Да, к счастью, в последний момент отменили одну свадьбу.
And thanks again for agreeing to host the party at the last minute. И еще раз спасибо за согласие провести вечеринку в последнюю минуту.
So lastly, I'm going to finish up in this last minute or two asking about companies. Итак, в последние пару минут я хочу завершить, спрашивая о компаниях.
Although it probably would have been impossible to find a caterer this last minute. Хотя, это, наверняка, было бы невозможно найти официантов в последнюю минуту.
I mean, I waited till the last minute, and the only stripper they had available was this little person. То есть, я ждал до последнего момента, и только одна стриптизерша была свободна небольшой персоной.
Because we added you last minute, I'm gonna be your interpreter for the interview. Из-за того, что мы внесли тебя в список в последнюю минуту, я буду твоим сурдопереводчиком.
Red Riding Hood, Snow White, Sleeping Beauty - they all end up near death, but were saved at the last minute. Красная Шапочка, Белоснежка, Спящая Красавица, все стоят на краю смерти, но их спасают в последний момент.
My boss called us into work last minute, and I'll take you to dinner this weekend instead. Босс позвонил в последнюю минуту, я свожу тебя на ужин на следующей неделе.
It's like every year it's the last minute that we can do something about the war with Iran. Год за годом каждая минута кажется последней, чтобы успеть предотвратить войну с Ираном.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.