Beispiele für die Verwendung von "later" im Englischen mit Übersetzung "после"

<>
Should I pay now or later? Оплата сразу или после возвращения?
Now, a decade later, he asks: Сейчас после десяти лет, он спрашивает:
Some make arrangements, though, for later. Некоторые назначают встречи, после работы.
After setup, can I change language and location later? Можно ли изменить язык и расположение после первоначальной настройки?
why are we still in Afghanistan one decade later? Почему мы все еще в Афганистане после первых десяти лет?
After hesitating, Zardari arrived in London three days later. После некоторых колебаний Зардари прибыл в Лондон через три дня.
Two days later, Premier Zhu Rongji denied the reports. Через два дня после трагедии премьер Госсовета КНР Чжу Жунцзи выступил с опровержением этих утверждений.
Nine months later I found myself spraying messages in Tahrir Square. Девять месяцев спустя я начала наносить послания на Площади Тахрир, после того.
If the feature is later reactivated, these links will resume working. После включения внешнего доступа ссылки снова станут рабочими.
And many blood transfusions later, I lived, and that made me special. После несчётных переливаний крови я выжил, и это сделало меня особенным.
Yet, a scant two days later, European financial markets have seemingly stabilized. Однако менее чем через два дня после трагедии европейские финансовые рынки, по-видимому, стабилизировались.
Um, can I do it later after the chemical smell wears off? Можно я попробую после того, как запах краски пройдет?
So, two coffees, one savoury, and 19 minutes later, she is leaving. После 2 кофе, острого блюда, она, через 19 минут, уходит.
But Reeves was pulled over in Silver Spring at 0845, 15 minutes later. Но Ривз был задержан в Силвер Спрингс в 8:45, через 15 минут после вашего убийства.
Construction began in June 2010; the completed facility initiated tests six months later. Строительство установки началось в июне 2010 года, а тестирование после завершения строительных работ было проведено спустя шесть месяцев.
If you remove company data from a device, you cannot restore it later. После удаления данных компании с устройства их нельзя будет восстановить.
Trump bought the Plaza Hotel three years later, but sold it in 1995. Спустя три года после подписания этого соглашения Трамп купил отель Plaza, но в 1995 году он его продал.
Kyrgyzstan sent preliminary information with the notification, followed later by more comprehensive information. Кыргызстан направляет вместе с уведомлением предварительную информацию, после чего направляется письмо с более полными данными.
You can still change this age later manually by logging into the test account. Возраст можно изменить вручную после входа в тестовый аккаунт.
Five self-help books later, Sergey still had a terribly ineffective approach to management. Даже после прочтения пяти самоучителей у Сергея всё ещё был ужасно неэффективный подход к управлению.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.