Beispiele für die Verwendung von "lay low" im Englischen
You and the others better lay low for a few days.
Ты и другие, на время затаитесь, на несколько дней.
But we lay low until we figure out our next move, okay?
Но мы затаимся, пока не решим, что делать дальше, хорошо?
Right now, I lay low and wait in bushes like determined jungle cat.
А пока, я залягу на дно, выжидая, как решительный дикий кот.
We'll lay low for a while and wait till you get back.
Мы временно заляжем на дно и подождём твоего возвращения.
Lay low, stay off the grid, and keep your head on a swivel.
Залечь на дно, не лезть на глаза и держать ухо востро.
Maybe if we just lay low, and shut up, they'll go away.
Может, если мы ляжем пониже, и заткнёмся, они уйдут.
Lay low, stay out of sight, wait for us to come get them.
Затаится, останется вне поля зрения, ждёт нас, когда мы заберём их.
In the meantime, just lay low till we get back to you, okay?
Тем временем, просто сиди тихо до тех пор, пока мы не вернемся к тебе, ладно?
Maybe if we just lay low for a few days, they'll get bored.
Возможно, нам стоит затаиться на несколько дней, пока им не надоест.
The three of us will just lay low until we figure out where we're going.
Так что мы трое будем тише воды и ниже травы пока не решим, куда поедем.
And Michelle wanted to run, lay low for awhile but I'd heard the ghost stories.
И Мишель хотела сбежать, залечь на дно не на долго но Я слышала истории о призраке.
She probably find out he got out, had a shock, decided to lay low for a few days.
Возможно, она узнала, что он освободился, у неё шок, и она решила залечь на дно на несколько дней.
Look, Arnold, you might want to lay low for a little while, just to be on the safe side.
Кстати, Арнольд, тебе может понадобиться залечь на дно ненадолго, просто на всякий пожарный.
Not exactly, but you spread a bit of misinformation about this guy over the airwaves, maybe he's gonna lay low.
Не совсем, но вы дайте немного дезинформации об этом парне по новостям, может, он заляжет на дно.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung