Beispiele für die Verwendung von "leaf tea" im Englischen

<>
Hot buttered scones, "moba" jam, red leaf tea. Булочки с маслом, джем моба и красный лиственный чай.
In that case, could you get me a cup of red leaf tea? Тогда, может, вы принесете мне чашечку чая из красных листьев?
You said Endo was drinking loose leaf tea. Вы сказали, Эндо пил рассыпной листовой чай.
Hot scones, "moba" jam and some red leaf tea, please. Горячие булочки с маслом, джем моба и красный лиственный чай, пожалуйста.
You must turn over a new leaf and work as hard as possible. Надо начать с чистого листа и упорно работать.
This tea is too bitter. Этот чай слишком горький.
The last leaf of this book is missing. Последняя страница этой книги отсутствует.
We'll resume the meeting after tea. Мы продолжим совещание после перерыва на чай.
A dead leaf fell to the ground. Сухой лист упал на землю.
I want another cup of tea. Я хочу еще чашечку чая.
The criminal became a Christian and turned over a new leaf. Преступник стал христианином и начал новую жизнь.
She's so cheap that she uses tea bags three times before she throws them away. Она настолько прижимистая, что использует чайные пакетики по три раза, прежде чем выбросить.
In its most recent report on the global trade in illegal drugs, the US State Department stressed the increase in coca leaf crops in Peru and Bolivia last year. В своем последнем отчете по глобальной торговле запрещенными наркотиками Госдепартамент США подчеркнул рост урожая коки в Перу и Боливии в прошлом году.
Whose tea is this? Чей этот чай?
If Western Europe took a leaf from the US, it would be more peaceful within its own borders and better able to use the talents and leadership of its Turkish, Algerian, Caribbean, and other immigrants. Если бы Западная Европа взяла пример с США, ей было бы спокойно в ее собственных границах, и она бы лучше смогла использовать талант и способности к руководству своих турецких, алжирских, карибских и других иммигрантов.
We don't have any tea any more. У нас закончился чай.
Sadat would, of course, continue to champion the Palestinian cause as the heart of an Arab consensus and sometimes as a fig leaf for his own Egypt-focused foreign policy. Конечно, Садат продолжал поддерживать дело палестинского народа как основу арабского консенсуса, а иногда и прикрытие для его собственной сосредоточенной на Египте внешней политики.
She was making tea. Она заваривала чай.
It is time for US citizens to commit themselves to working alongside the Obama administration to turn a new leaf in relations with the Muslim world. Пришло время гражданам США взять на себя обязательство работать вместе с администрацией Обамы для того, чтобы перейти на новую страницу в отношениях с мусульманским миром.
We could have our tea in the garden, were it a little warmer. Если бы было немного теплее, мы могли бы выпить чаю в саду.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.