Beispiele für die Verwendung von "lecturer" im Englischen mit Übersetzung "лектор"

<>
Senior lecturer (since October 1999). Старший лектор (с октября 1999 года)
The lecturer spoke on pollution problems. Лектор рассказывал о проблемах загрязнения.
Senior Lecturer, Faculty of Economics, Chulalongkorn University, 1979-1980. Старший лектор экономического факультета университета Чулалонгкорн, 1979-1980 годы.
1971-1978: Lecturer/Senior Lecturer, Literature Dept., Makerere University. 1971-1978 годы: лектор/старший лектор, факультет литературы, Макерерский университет.
Lecturer on International Human Rights Law, Law Department, People's University, 1989. Лектор по международно-правовым нормам прав человека, Юридический факультет, Народный университет, 1989 год
Lecturer at the Law Practice Institute, Council for Legal Education, 1982-1984. Лектор в институте правовой практики в рамках Совета по образованию в области права, 1982-1984 годы.
Visiting Lecturer — Makerere University (1968-1974) and External Examiner at many African universities Внештатный лектор — Университет Макерере (1968-1974 годы) и внешний экзаменатор во многих африканских университетах.
Part-time Lecturer in Hydrography at the University of the West Indies (1988-1992) Приглашенный лектор по вопросам гидрографии в Университете Вест-Индии (1988-1992 годы)
Senior lecturer in comparative and constitutional law, Leiden University, 1969-1970, 1971-1974, 1976-1978 Старший лектор по сравнительному и конституционному праву, Лейденский университет, 1969-1970 годы, 1971-1974 годы, 1976-1978 годы
University of the West Indies, 1963-1966: Part-time lecturer in Law, Extra Mural Department. Вест-индский университет, 1963-1966 годы: приглашенный лектор по вопросам права, заочное отделение.
Lecturer in seminars and workshops relating to judicial cooperation, both in Spain and in other countries Лектор на семинарах и практикумах по вопросам сотрудничества между судебными органами как в Испании, так и в других странах.
Two years ago, I was the highest-rated lecturer at MIT's entrepreneurial master's program. Два года назад я был лектором с самым высоким рейтингом в программе подготовки профессиональных предпринимателей ТИМ .
Lecturer in German Law, University of Surrey, and Assistant in Comparative Law and Jurisprudence, King's College, London, 1972-1973 Лектор по правовой системе Германии, Суррейский университет, и ассистент по сравнительному праву и юриспруденции, Королевский колледж, Лондон, 1972-1973 годы
First, even a senior lecturer of Talmud in the Hebrew University is not something that children brag about in school. Во-первых, Даже Старший лектор по изучению Талмуда в Еврейском университете это не то, чем дети хвастаются в школе.
"It's two big men (Guebuza and Dhlakama) butting heads together," said Joseph Hanlon, a lecturer at the Open University and Mozambique expert. "Это два влиятельных человека (Гебуза и Дхлакама), столкнувшиеся лбами", - сказал Джозеф Ханлон, лектор Открытого университета и эксперт по Мозамбику.
University Lecturers Appointments made at University Lecturer level will be for a probationary period of five years, with appointment to the retiring age thereafter. Назначения университетских лекторов, которые делаются на уровне университетских лекторов, будут иметь испытательный срок в пять лет с продлением до возраста выхода на пенсию.
Each lecturer and workshop leader previously receive what is called “training of trainers”, that is training on modern adult education didactic and teaching methods. Каждый лектор и руководитель семинара-практикума предварительно проходит так называемые курсы подготовки преподавателей, то есть обучения современным методам обучения и преподавания предметов совершеннолетним учащимся.
since 1985 Invited guest lecturer at the University of Fribourg and Zurich (Switzerland), University of California at Santa Cruz (CA, USA) and the University of Zurich (Switzerland) С 1985 года Приглашенный лектор в университетах Фрибура и Цюриха (Швейцария), Калифорнийского университета в Санта-Крус (Калифорния, США) и Цюрихского университета (Швейцария).
Before his time at Hull, he was Senior Lecturer and Director of a graduate teaching programme in International Law at the Institute of Social Studies, The Hague. До работы в Гулле он был старшим лектором и руководителем учебной программы по международному праву для аспирантов в Институте социальных исследований в Гааге, Нидерланды.
She also served as consultant/adviser to public and private institutions and was a professional lecturer in various schools including the University of the Philippines and the Lyceum of the Philippines. Кроме того она работала консультантом/советником в государственных и частных учреждениях и являлась профессиональным лектором в различных учебных заведениях, включая Филиппинский университет и Филиппинский лицей.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.