Verwendungsbeispiele von "left handed screw" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
There's an impression of knuckles, I'm saying left handed killer. Похоже не отпечаток кулака, я бы сказала, что убийца - левша.
So, Will's left handed. Итак, Уилл левша.
He's left handed, it's unlikely he strangled her. Он левша, вряд ли это он её задушил.
Left handed attacker? То есть нападавший - левша?
I'm left handed, so I understand how left handed people feel. Я сам левша, так что я понимаю как левша себя чувствует.
I thought you were left handed. Я думал, ты левша.
Left handed cut? Резали левой рукой?
I'll play left handed. Я сыграю левой рукой.
So, whoever did it was left handed. Значит, убийца - левша.
And he's left handed. Потому что он левша.
Especially when the dowry consisted of consumer goods that have long since perished, they are left empty handed. Они оказываются с пустыми руками, особенно если приданое состояло из потребительских товаров, которые давно уже пришли в негодность.
This morning, as he left the building, he handed the program to Peter here and asked him to take a look at it. Этим утром, покидая здание, он передал программу Питеру с просьбой взглянуть на неё.
Olusegun Obasanjo, who became Nigeria's first elected president in 1999 after nearly two decades of military dictatorship, left vast swathes of the country trapped in poverty when he handed power to Yar'Adua last year. Олусегун Обасаньо, ставший первым избранным президентом Нигерии в 1999 году после почти двух десятилетий военной диктатуры, оставил огромные территории страны в нищете, передав в прошлом году власть Ярадуа.
The employees left Iraq and Kuwait in 1988 and the remaining items of tangible property were handed over to Landoil's Kuwaiti joint venture partners, FIAFI, Al Fajji Trading and Contracting Company (“Al Fajji”) and Al-Roudah Trading and Contracting Company (“Al-Roudah”), presumably to be guarded and/or sold. В 1988 году они выехали из Ирака и Кувейта, а оставшиеся единицы материального имущества были переданы кувейтским партнерам " Лэндойл " по совместному предприятию- ФИАФИ, " Аль-Фаджи трейдинг энд контрэктинг компани " (" Аль-Фаджи ") и " Ар-Рудах трейдинг энд контрэктинг компани " (" Ар-Рудах ")- якобы для охраны и/или продажи.
If no leftist candidate makes it to the second round, voters on the left could cast their votes for “Republican unity,” as they did in 2002, when they handed Chirac a landslide victory over Le Pen’s father, Jean-Marie Le Pen. Если ни один из кандидатов левых сил не пройдёт во второй тур, тогда избиратели левых взглядов могут проголосовать за «республиканское единство», как это случилось в 2002 году, когда они обеспечили Шираку убедительную победу над отцом Марин Ле Пен – Жан-Мари Ле Пеном.
"If things are left as they are," writes Watanabe, "a skewed perception of history - without knowledge of the horrors of the war - will be handed down to future generations." "Если оставить все как есть", - пишет Ватанабэ, "то будущим поколениям достанется искаженное восприятие истории - без знания ужасов войны".
OK, the gentleman on the left is saying, "Screw you, I'm going to check my device." Итак, мужчина слева говорит: "Да плевать мне на вас, проверю, что мне там пишут".
Look, I've got 11 months left on probation, but if I screw up at all, they throw me right back in there. Послушайте, у меня еще 11 месяцев испытательного срока, и если я его провалю, то отправлюсь обратно.
He handed me the letter and left. Он отдал мне письмо и ушел.
He handed it off, the Mayor left, and then the killer appeared, who gave me this and then dragged Will off. Он отдал запись, мэр ушел, а потом появился убийца, наградивший меня этим, и куда-то утащил Уилла.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!