Beispiele für die Verwendung von "left side view" im Englischen
Unless you're checking your hair in my side view mirror, I'm gonna have to ask you to step away from the van.
Если ты не поправляешь чёлку, глядя в зеркало, я прошу тебя отвалить от моей машины.
In the side view, the ISOFIX top tether anchorage shall lie behind the " ISO/F2 " (B) fixture rear face.
Что касается вида сбоку, то крепление верхней лямки ISOFIX должно находиться за обратной стороной зажимного приспособления " ISO/F2 " (В).
In the side view, the ISOFIX top tether anchorage shall lie behind a lateral plane containing the Fixture " ISO/F2 " (B) vertical reference line and below a lateral plane passing through the intersection of the " ISO/F2 " (B) fixture reference line and the plane containing the underside of the seat top bar, and extending rearward at an angle of 45°above the horizontal.
Что касается вида сбоку, то крепление верхнего страховочного троса ISOFIX находится за боковой плоскостью, включающей исходную вертикальную линию фиксирующего приспособления " ISO/F2 " (В), и под боковой плоскостью, проходящей через пересечение исходной линии фиксирующего приспособления " ISO/F2 " (В) с плоскостью, включающей нижнюю часть верхнего стержня сиденья и проходящей в направлении назад под углом 45°к горизонтальной плоскости.
These three diagrams show the major bones of the duck in dorsal or back view (in green), ventral or breast view (in orange), and lateral or side view (in yellow).
На всех трех схемах показаны основные кости утки в дорсальной или вид сзади (зеленый цвет), вентральной или вид спереди (оранжевый цвет) и латеральной или вид сбоку (желтый цвет) позициях.
I.e., the timeframe that is the nearest to this given point will be shown at the left side of the window.
То есть, с левого края окна графика будет отображаться ближайший к заданной точке временной промежуток.
These three diagrams show the major bones of the turkey in dorsal or back view (in blue), ventral or breast view (in orange), and lateral or side view (in yellow).
На приведенных трех диаграммах показаны основные кости индейки с видом со спины или сзади (синим цветом), с видом со стороны живота или груди (оранжевым цветом) и с видом сбоку (желтым цветом).
To stop automatically renewing your subscription, go to Cancel a Microsoft subscription, select Stop automatic renewal on the left side of the page, and then follow the instructions.
Чтобы выключить автоматическое продление подписки, перейдите на страницу Отмена подписки Microsoft, выберите Выключить автоматическое продление в левой части страницы и затем следуйте инструкциям.
The Guide is displayed on the left side of the Xbox Home screen.
Руководство отображается в левой части главной страницы Xbox.
The switch on the left side of the search box changes how bookmarks are displayed.
Переключатель в левой части поля поиска позволяет изменять режим отображения закладок.
To do this, check the mute button on the headset controls. (For a headset, the mute button is on the left side of the connector that is plugged into the expansion port of the controller.
Чтобы это сделать, проверьте кнопку выключения звука на органах управления гарнитурой. (Кнопка выключения звука гарнитуры находится на левой стороне разъема, подключенного в порт расширения геймпада.
In your list of uploaded videos, use the checkboxes on the left side of the page to select the videos you want to edit.
Установите флажки слева от тех роликов, информацию о которых хотите изменить.
When pinned, the tab will move to the left side of the tab bar where it can be accessed quickly.
Зафиксированная вкладка перемещается в левую часть панели вкладок, откуда ее можно быстро открыть.
When someone accepts your invitation to join your business on Facebook, they'll appear in Notifications on the top left side of your Business Manager.
Когда человек принимает приглашение присоединиться к вашей компании на Facebook, это отображается в панели Уведомления в верхней левой части Business Manager.
The Xbox One Guide on the left side of the Home screen
Xbox One Guide отображается в левой части главной страницы
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung