Beispiele für die Verwendung von "let you know" im Englischen mit Übersetzung "сообщать"
I'll let you know my new address from Pavlovsk.
Как только прибуду в Павловск, сообщу вам свой адрес.
Just wanted to let you know the dining car opens at 7.
Хочу сообщить вам, сэр, вагон-ресторан открывается в 7.
Oh, if he is sharing his sugar, I will let you know.
О, если он делился свои сахарком, я тебе сообщу.
Usually, the game will let you know if it has lost network connectivity.
Как правило, игра сообщает о потере подключения к сети.
We let you know about an unusual sign-in attempt in two ways:
Мы сообщаем пользователям о необычных попытках входа в учетную запись двумя способами:
We'll let you know when your running shoes and cashmere sweater have shipped.
Мы сообщим, когда отправим вам ваши кроссовки и кашемировый свитер.
Internet Explorer will let you know when a site wants to use your location.
Internet Explorer сообщает, когда сайт запрашивает расположение пользователя.
If I get any hits off the face recog, I'll let you know.
Если появится положительный результат в распознавании, я сообщу тебе.
We’ll let you know if there are other steps you need to take.
Мы сообщим вам, нужно ли предпринять какие-либо действия.
I hope to be able to let you know our decision before too long.
Я надеюсь, что смогу сообщить Вам решение довольно скоро.
Your message has not yet arrived, but I will let you know when it does.
Ваше сообщение еще не пришло, но я обязательно дам вам знать, когда мы его получим.
We'll review the information you provide and let you know what action we can take.
Мы рассмотрим эту информацию и сообщим вам, какие действия мы сможем предпринять.
We just wanted to let you know that your family was just discharged from the hospital.
Мы хотели сообщить вам, что ваших родных только что выписали из госпиталя.
After you submit your service request, Support will let you know when your tax status is verified.
После отправки запроса на обслуживание служба поддержки сообщит вам, когда ваш налоговый статус будет проверен.
We're calling to let you know that the address for remittance of your scheduled loan payments has changed.
Мы звоним, чтобы сообщить вам об изменении адреса для отправки вашего регулярного платежа в счет погашения студенческого займа.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung