Beispiele für die Verwendung von "let" im Englischen mit Übersetzung "оставлять"

<>
Now let go of me! Ну, оставь штанину!
Let the tight end clear. Оставь тайд энда открытым.
Let the Middle East Govern Itself Оставьте Ближний Восток Править Собой
You let the tight end clear. Оставь тайд энда открытым.
We let them go about their day. Мы оставили их в покое.
I told you to let things be. Говорил же я вам оставить все, как есть.
No, you can barely stand, let alone. Ты еле на ногах стоишь, оставь.
My daddy let me keep the change. Мой папа всегда разрешал мне оставлять сдачу.
Let go of Cheyenne, your former life. Оставь Шайенн, твою прежнюю жизнь.
We let that lie around in the sun. Мы оставили все на солнце.
I should've just let him bleed out. Мне нужно было просто оставить его истекать кровью.
We shouldn't let the problem rest here. Нам не следует оставлять эту проблему.
So let me just leave you with three things. Позвольте мне оставить вас с тремя идеями:
Let go of the switch and talk to me. Оставь взрыватель и поговори со мной.
Keenan, why don't you let Miss Winfield alone? Кинан, оставь мисс Винфилд в покое?
So why did they let you live, tweed man? И почему же тебя оставили в живых, твидовый человек?
I'll let you two get to know each other. Я вас оставлю, чтобы вы познакомились поближе.
As your friend, I'm not gonna let this drop. Как подруга, я не оставлю тебя в покое.
I'm gonna let the t woof you get acquainted. Я оставлю вас двоих знакомиться.
To let people edit, leave the Allow editing box checked. Чтобы разрешить пользователям внесение изменений, оставьте установленным флажок Разрешить изменение.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.