Beispiele für die Verwendung von "lewd" im Englischen
The respondent is lying naked in bed, posed in a lewd and lascivious manner.
Ответчица лежала голой в постели, находясь в похотливой и распутной позе.
in China, the skit was seen as lewd and insulting.
в Китае, пародию сочли непристойной и оскорбительной.
History of mental illness, misdemeanor arrests for lewd and lascivious, public disturbance.
У него психические заболевания, аресты за непристойное поведение, нарушение общественного порядка.
Whether the language used in the video is vulgar and/or lewd;
используются ли в видео бранные или непристойные слова;
Nico hasn't been arrested a dozen times for lewd behavior, and pickpocketing, grave robbing.
Нико не арестовывали дюжину разу за непристойное поведение, карманные кражи и осквернение могил.
In Japan, such skits are apparently regarded as humorous; in China, the skit was seen as lewd and insulting.
В Японии такие пародии, вероятно, считаются юмористическими; в Китае, пародию сочли непристойной и оскорбительной.
In February of last year, your husband, one, uh, Phillip Dunphy, was questioned at a local hotel for lewd and lascivious conduct.
В феврале прошлого года ваш муж, некто, э, Филлип Данфи, допрашивался в местном отеле в связи с непристойным и распутным поведением.
You should have thought about that before you decided to engage in lewd behavior in public, which, in case you didn't know, is against the law.
Об этом надо было думать до того, как ты решил заняться непристойным поведением в публичном месте, которое, если ты не знал, запрещено законом.
In 1999, it issued an updated list of hazardous work and activities for working children, which includes, among others, work which exposes children to physical, psychological and sexual abuse such as those in lewd shows, cabarets, bars and dance halls.
В 1999 году оно выпустило обновленный перечень опасных видов работы и деятельности для работающих детей, который, в частности, включает работу, подвергающую детей физическому, психологическому и сексуальному злоупотреблению, например в том, что касается непристойных представлений, кабаре, баров и дансинг-холлов.
That means no dirty jokes, no limericks, no lewd comments.
Никаких похабных анекдотов, стишков и комментариев.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung