Sentence examples of "liabilities" in English
Translations:
all3546
ответственность1480
обязательство772
обязательства754
пассив153
пассивы149
задолженность88
обязанность61
долги47
обуза5
денежные обязательства4
other translations33
You are responsible for taxation liabilities, if any, in your country of residence.
В случае если в вашей стране проживания налоги взимаются, вы несете ответственность за их уплату.
This period would allow the insolvency representative to assume its duties and take stock of the assets and liabilities of the estate.
Этот срок предоставляет управляющему в деле о несостоятельности возможность приступить к своим обязанностям и оценить активы и обязательства имущественной массы.
Yukos could have settled even these colossal liabilities on a civilized installment schedule.
ЮКОС, возможно, погасил бы даже эти колоссальные долги в соответствии с цивилизованным планом частичных выплат.
One of them is a reserve requirement on cross-border flows - successfully implemented in Chile, Colombia, and elsewhere - or, even better, on cross-border liabilities.
Один из них - резервные требования на потоки капитала через границу или, лучше сказать, денежные обязательства через границу, - успешно применяется в Чили, Колумбии и в других местах.
A special law governs extracontractual liabilities of the Administration, collective public bodies and agents for acts of public management.
Внедоговорная ответственность Администрации, коллективных государственных органов и агентов за действия в сфере государственного управления регулируется отдельным законом.
Shareholder equity = total assets – total liabilities
Акционерный капитал = общий актив – общий пассив
Investment banks’ commitments to leveraged buyouts became liabilities.
Обязательства инвестиционных банков в отношении выкупов контрольного пакета акций за счет кредита превратились в задолженность.
Similarly, the national guaranteeing association must sign an undertaking with IRU, regulating the reciprocal rights and liabilities implicit in the operation of the TIR system.
Аналогичным образом, национальное гарантийное объединение должно подписать с МСАТ соглашение, в котором регулируются взаимные права и обязанности, связанные с функционированием системы МДП.
But today state debts are large and future debts – say, pension liabilities – even bigger.
Но сегодняшние государственные долги велики, и будущие долги, - скажем, пенсионные обязательства, - будут еще больше.
For more information, see (RUS) Settle tax liabilities.
Дополнительные сведения см. в разделе (RUS) Сопоставление налоговых обязательств.
Alternatively, if those economic actors borrow from domestic financial institutions, regulations could resemble recent measures adopted in Brazil and South Korea, which include high capital and provision requirements for the associated liabilities.
И наоборот, если эти экономические субъекты берут взаймы у внутренних финансовых учреждений, регулирование может напоминать недавние меры, принятые в Бразилии и Южной Корее, которые включают высокие требования к капиталу и резервам по соответствующим денежным обязательствам.
This guarantee should also cover the liabilities incurred by foreign associations affiliated to the same international organization as that to which it is itself affiliated;
Эта гарантия должна покрывать также ответственность иностранных объединений, входящих в ту же международную организацию, в состав которой входит данное объединение;
Assets and liabilities statement as at 31 December 2007
Ведомость активов и пассивов по состоянию на 31 декабря 2007 года
Total liabilities comprise 90 per cent unliquidated obligations and 10 per cent accounts payable.
Общая сумма пассивов состоит из 90 процентов непогашенных обязательств и 10 процентов кредиторской задолженности.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert