Beispiele für die Verwendung von "light tan" im Englischen
In July 1999, the police in Bangladesh cracked down on the sex industry, forcibly evicting women working in the red light districts of Tan Bazar and Nimtali in Dhaka.
В июле 1999 года в Бангладеш полиция организовала кампанию по борьбе с секс-бизнесом, объявив о принудительном выселении женщин, работающих в кварталах публичных домов Тан-Базар и Нимтали в Дакке.
He was wearing a light brown jacket, a tan scarf, and a backpack with a rabbit's foot.
Он был одет в светло коричневую куртку, на нем был шарфик и рюкзак с кроличьей лапкой.
Light concavity on his ring finger says he must have worn a wedding ring, but not for the last year, since I don't see a tan line.
Небольшая выемка на безымянном пальце говорит, что он носил обручальное кольцо, но не последний год, потому что я не вижу линии загара.
In light of such conditions, Belgian development cooperation has invested since 1998 in a project for urban renewal and the sanitation of the Tan Hoa-Lo Gom canal.
В этой связи Бельгия с 1998 года в рамках своего сотрудничества с властями страны предоставляет средства для проекта по модернизации городской инфраструктуры и очистке канала Тан Хоа Ло Гом.
Tan Wei Ming, Director of Marriage and Family Policy of the National Population Division, said that it is a result of "better education" and "a wider range of career opportunities."
Тан Вей Мин, директор Отделения политики по супружеским парам и семьям Национального управления по населению, говорит, что причина тому "улучшенное образование" и "более широкая гамма карьерных возможностей".
But in both cases, a tan is the body's response to injury.
Но в обоих случаях загар - это реакция тела на повреждение.
The dearth of pale actors, actresses, corporate leaders, and politicians confirms that a tan is identified with health, wealth, and power, rather than the travails of the working class, as in the past.
Отсутствие бледных актеров, актрис, руководителей корпораций и политических деятелей подтверждает, что загар отождествляется скорее со здоровьем, богатством и властью, чем с тяжелым трудом рабочего класса, как считалось в прошлом.
President Asif Ali Zardari of Pakistan, President Nursultan Nazarbayev of Kazakhstan, President Faure Gnassingbe of Togo, Prime Minister S. Bayar of Mongolia, Prime Minister Thein Sein of Myanmar, Prime Minister Nguyen Tan Dung of Vietnam, Prime Minister John Key of New Zealand, and Kopsak Saphawasu, Deputy Prime Minister of Thailand.
президент Пакистана Асиф Али Зардари, президент Казахстана Нурсултан Назарбаев, президент Того Фауре Гнассингбе, премьер-министр Монголии С. Байяр, премьер-министр Мьянма Тейн Сейн, премьер-министр Вьетнама Нгуйен Тан Дунг, премьер-министр Новой Зеландии Джон Кей и Копсак Сапхавасу, вице-премьер Таиланда.
Because the traffic light turned red, he stopped his car.
Так как светофор загорелся красным, он остановил машину.
Many artists involved in the creation of the spectacle, including the fireworks specialist Cai Guo Qiang, the dance star Shen Wei, and the composer Tan Dun, earned their fame primarily in the West.
Многие художники, которые принимали участие в создании зрелища, в том числе мастер фейерверков Цай Гоцян, звезда танца Шень Вэй и композитор Тан Дун, первоначально прославились на Западе.
Minorities, jewesses, and the unseasonably tan?
Национальные меньшинства, евреи, и загорелые не по сезону?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung