Beispiele für die Verwendung von "light up" im Englischen
Übersetzungen:
alle90
освещать31
загораться10
зажигать6
загореться5
зажигаться4
просиять2
раскурить2
раскуренный1
озарять1
озаренный1
озарить1
andere Übersetzungen26
Because he likes it sometimes when the buttons light up.
Потому что иногда он радуется, когда кнопки начинают светиться.
If you light up this elevator car, you're going up too.
Если ты этот подожжёшь лифт, ты тоже умрёшь.
All of a sudden, decides to light up a flare and swim around?
Внезапно появляется свет от фальшфейера, и двигается?
Use this option if you want the keys to light up as you type.
Используйте этот параметр, если хотите, чтобы клавиши подсвечивались при нажатии.
The status light on the adapter changes color, doesn’t light up, or blinks
Световой индикатор состояния адаптера меняет цвет, не горит или мигает
And if spots light up, we know there's a certain virus in there.
Если они светятся, мы понимаем, что в данном месте точно находится вирус.
They'd just begun to light up a little bit, open up a little bit.
Они только-только начали оживать понемногу, открываться по чуть-чуть.
Get pissed, light up a smoke or what have you, nod off and drop it.
Напиться, свет, дым или что там у вас, заснуть и уронить его.
Pops, Debbie and Lip asked me not to let you light up in the house anymore.
Не, пап, Дебби и Лип попросили меня больше не позволять тебе курить в доме.
The quadrant will only light up if you also have a controller connected to the console.
Сектор начнет светиться, только когда к консоли подключается соответствующий геймпад.
This light up here is the same light that occurs in every middle-class foyer in America.
Это такая же лампа, которая встречается в прихожей любого американца среднего достатка.
She didn't give me a definite answer about Mikey, but I saw her eyes light up.
Она не дала мне однозначного ответа о Майки, но я видел, как ее глаза засверкали.
Moon lights up the night I light up when you call my name cos you know I'm gonna treat you right
Луна - ночью Я сияю, когда ты зовёшь меня по имени Потому что знаешь, как я умею с тобой обходиться
It doesn't light up green everywhere in the background, only on the edges, and then in the hair, and so on.
Зелёный цвет не заполняет полностью весь фон, а расположен только по контуру и т.д.
At TEDMED Quyen Nguyen demonstrates how a molecular marker can make tumors light up in neon green, showing surgeons exactly where to cut.
На ТЕДМЕД Киен Нгюен демонстрирует, как молекулярный маркер может заставить опухоли светиться зеленым цветом в неоновом свете, показывая хирургам, где именно следует оперировать.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung