Exemplos de uso de "lined up" em inglês
Traduções:
todos88
выстраиваться в очередь14
выравнивать10
выстраивать в линию4
выстраиваться в линию3
приглашать1
outras traduções56
So, Buffy, I bet the boys are lined up around the block - trying to get a date with you.
Баффи, держу пари, мальчики выстраиваются в очередь, чтобы пригласить тебя на свидание.
I want six Porsches lined up outside, all black.
Мне нужно шесть Порше, выстроенных в линию снаружи, все черного цвета.
Thing is, unless I can convince the grandmother to change her mind, the alternate Hallie has lined up is a porn star who was molested by her swimming coach when she was 14.
Но если я не смогу убедить бабушку вернуть его обратно, Хэлли пригласит порнозвезду, которую в 14 лет растлил тренер по плаванью.
They lined up in large numbers, peacefully cast their ballots, and resoundingly rejected a flawed constitution that had been hastily forced upon them.
Они, выстроившись в длинную очередь, мирно опустили в урны свои избирательные бюллетени и решительно отвергли порочную конституцию, которую им наспех пытались навязать.
Make sure the posts on the chatpad are lined up with the holes on the controller, and press the chatpad gently but firmly into the controller until they snap together.
Убедитесь, что штыри на клавиатуре выровнены с отверстиями на геймпаде, и мягко, но уверенно вставьте клавиатуру в геймпад до щелчка.
We lined them up side-by-side, and we put the names of the companies that work on each of those.
Мы выстроили их в линию друг за другом и подписали к каждому названия компаний, которые работают с этими товарами.
There were a handful of positions left open from the standard admissions process, and the night before they were supposed to open that for registration, thousands of people lined up outside the gate in a line a mile long, hoping to be first in line to get one of those positions.
Там оставалось несколько свободных мест после обычного набора, и в ночь перед тем, как должны были начать приём на эти места, тысячи людей выстроились за воротами в километровую очередь, надеясь получить одно из этих мест.
But if you line them up, if you just take those three skulls and just line them up, they line up like this.
Но если вы их выстроите в линию, если вы выстроите в линию три этих черепа, это будет так.
Second, all the individuals have a tendency to line up.
Второе - все особи стремятся выстроиться в линию.
People are excited, and they are lining up to buy.
Люди взволнованы, и они все выстраиваются в очередь за покупками.
Use decimal tabs to line up numbers with decimal points
Выравнивание чисел по десятичным запятым с помощью табуляции "По разделителю"
We discovered that if you trap the AMP subunits between layers of lipids, the subunits line up.
Мы выяснили, что если звенья АМФ заключить между слоями липидов, то они будут выстраиваться в линию.
Every time we drag a body out, those things just line up.
Каждый раз когда мы вытаскиваем труп, эти твари выстраиваются в очередь.
It helps me, visually, to line up the end of the path with the bullet.
Он помогает визуально выровнять конечную точку пути и маркер.
There's no kids lining up to buy bomb pops around here.
Тут нет детишек, выстраивающихся в очередь за фруктовым льдом.
The new alignment guides make it easy to line up charts, photos, and diagrams with your text.
Новые направляющие упрощают выравнивание диаграмм, фотографий и схем с текстом.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie