Beispiele für die Verwendung von "lined" im Englischen

<>
So, Buffy, I bet the boys are lined up around the block - trying to get a date with you. Баффи, держу пари, мальчики выстраиваются в очередь, чтобы пригласить тебя на свидание.
Thing is, unless I can convince the grandmother to change her mind, the alternate Hallie has lined up is a porn star who was molested by her swimming coach when she was 14. Но если я не смогу убедить бабушку вернуть его обратно, Хэлли пригласит порнозвезду, которую в 14 лет растлил тренер по плаванью.
I want six Porsches lined up outside, all black. Мне нужно шесть Порше, выстроенных в линию снаружи, все черного цвета.
Case was lined with pumice. Сумка была выложена пемзой.
Mace, we're lined up. Мейс, мы заняли позицию.
The adoptive parents were lined up. Приёмные родители стояли на очереди.
The coat is lined with fur. Это пальто обито мехом.
Houses were lined up alongside the highway. Вдоль шоссе стоят дома.
He made sure that everything lined up. Он убедился, что всё синхронизировано.
Relax, I got more gigs lined up. Расслабься, я могу найти других чудиков.
Field 5 Shipping Container = 2 (Lined box) Поле 5 Транспортная тара = 2 (облицованная коробка)
Yeah, the place is lined with mountain ash. Да, место, окруженное пеплом рябины.
We have got skin lined with this layer. У нас есть слой подкожного жира.
Yo, dudes, got a new tourney lined up. Эй, пацаны, намечается новый турнир.
The X-ray labs are lined with lead. Рентгеновские лаборатории облицованы свинцом.
Chantilly lace flounce, jet beading, lined with burgundy silk. Кружева Шантильи, струи бисера, облицовывающие бордовый шелк.
So, that's about three light switches lined up. Итак, это три выключателя света, в линию.
Any other adventures lined up on your short cut, Jeremy? Какие ещё приключения ждут нас на твоем коротком пути Джереми?
Which was probably lined with something to hide his signal. В котором, вероятно, были средства глушения его сигнала.
Prosecutors around the country were lined up to indict him. Прокуроры по всей стране были настроены на то, чтобы вынести ему обвинительный приговор.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.