Beispiele für die Verwendung von "live from hand to mouth" im Englischen

<>
I live from hand to mouth, and you ruined. Я в поте лица тружусь, а ты всё испортила.
We were living from hand to mouth. Мы жили впроголодь.
The European Union was extremely concerned to note that the Agency was having to exist from hand to mouth without having even the minimum funds to cover its essential expenditure, despite efforts to increase the effectiveness of its management and its control over expenditure. Европейский союз крайне обеспокоен тем, что Агентство с трудом сводит концы с концами, не располагая даже минимальными средствами для покрытия самых необходимых расходов, несмотря на усилия по повышению эффективности управления и обеспечению контроля за расходами Агентства.
If you keep the sick patients confined to their cells for the next week, no hand to mouth contact, the outbreak should be pretty much contained. Если вы на неделю изолируете больных в их камерах, никак с ними не контактируя, вспышка должна утихнуть.
I am sold from hand to hand, from man to man. Меня продавали из рук в руки, от человека к человеку.
If you keep the sick patients confined to their cells for the next week, no hand to mouth contact, outbreak should be pretty much contained. Если вы на неделю изолируете больных в их камерах, никак с ними не контактируя, вспышка должна утихнуть.
Disks are passed from hand to hand. Диски передаются из рук в руки.
From hand to hand. Из рук в руки.
I'd rather see someone die rather than give mouth to mouth resuscitation Я предпочел бы видеть кого-то умереть, чем дать рот в рот
And then there are certain conceptual things that can also benefit from hand calculating, but I think they're relatively small in number. И еще бывают некоторые концептуальные вещи в которых помогает ручной счет, но их довольно мало.
The rangebound nature of USDJPY this week of 117.30-118.50 is offering "dips for a potential play below 117.30 back above 118.00," says Nana Arkouzis Dahlerup, speaking live from the Copenhagen trading floor. Торги USDJPY в тесном диапазоне 117,30-118,50 на этой неделе обещают вероятность «падения ниже 117,30 и возвращения к отметке выше 118,00», – говорит Нана Аркаузис Далеруп (Nana Arkouzis Dahlerup), выступая в прямом эфире с торговой площадки в Копенгагене.
He held out his hand to welcome us. Он протянул руку, чтобы поприветствовать нас.
You've never gone ass to mouth? Ты никогда не делала "из попки в ротик"?
"Oil prices have dropped 20% since the Opec meeting," says Hansen, speaking live from the Copenhagen trading floor. «Со времени заседания ОПЕК цены на нефть упали на 20 процентов», – говорит Хансен, выступая в прямом эфире из торгового зала в Копенгагене.
He said he would give a helping hand to them. Он сказал, что подаст ему руку помощи.
You never go ass to mouth. Никогда не делай "из попки в ротик".
Connect to Xbox Live from an Xbox on Windows game Подключение к Xbox Live из игры Xbox для Windows
What stopped her was a simple human gesture: Parmitano squeezed Cassidy’s hand to signal that he was alright. Но ее остановил простой человеческий жест: Пармитано сжал Кэссиди руку, показывая, что у него все в порядке.
Becks, do you ever go ass to mouth? Бекс, ты делала "из попки в ротик"?
Xbox Live Access: This setting allows you to decide if your family can connect to Xbox Live from this console. Доступ к службе Xbox Live. Эта настройка позволяет указать, могут ли члены семьи подключаться с этой консоли к службе Xbox Live.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.