Beispiele für die Verwendung von "living from hand to mouth" im Englischen
The European Union was extremely concerned to note that the Agency was having to exist from hand to mouth without having even the minimum funds to cover its essential expenditure, despite efforts to increase the effectiveness of its management and its control over expenditure.
Европейский союз крайне обеспокоен тем, что Агентство с трудом сводит концы с концами, не располагая даже минимальными средствами для покрытия самых необходимых расходов, несмотря на усилия по повышению эффективности управления и обеспечению контроля за расходами Агентства.
If you keep the sick patients confined to their cells for the next week, no hand to mouth contact, the outbreak should be pretty much contained.
Если вы на неделю изолируете больных в их камерах, никак с ними не контактируя, вспышка должна утихнуть.
If you keep the sick patients confined to their cells for the next week, no hand to mouth contact, outbreak should be pretty much contained.
Если вы на неделю изолируете больных в их камерах, никак с ними не контактируя, вспышка должна утихнуть.
True, putting cash in the pockets of rich savers hardly seems as effective as giving cash to poor people who live hand to mouth.
Правда, положить деньги в карманы богатых вкладчиков вряд ли кажется столь же эффективным, как и предоставить денежные средства бедным людям, которые живут впроголодь.
I'd rather see someone die rather than give mouth to mouth resuscitation
Я предпочел бы видеть кого-то умереть, чем дать рот в рот
And then there are certain conceptual things that can also benefit from hand calculating, but I think they're relatively small in number.
И еще бывают некоторые концептуальные вещи в которых помогает ручной счет, но их довольно мало.
How can you make a living from selling newspapers?
Как ты можешь зарабатывать на жизнь, продавая газеты?
I you want to earn a living from your looks, money goes to daddy.
Если ты хочешь зарабатывать внешностью, деньги пойдут твоему папочке.
Here in Mombasa, Kenya, people must scratch a living from the things others throw away.
Здесь, в Момбасе, Кения, людям приходится добывать себе пропитание из отбросов других людей.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung