Beispiele für die Verwendung von "living soul" im Englischen

<>
Finally, a living soul in this desert of death. Наконец то, хоть одна живая душа на этом пустом поле.
Besides you, Katyusha, there's no other living soul around here. А кроме тебя, Катюша, ни одной живой души здесь нет.
Not one living soul will remain on the island by the end of the day on the 14th. Четырнадцатого, к концу дня, на острове не останется ни одной живой души.
I want every living soul in this city to know that John Moray is the happiest man who ever took breath. Я хочу, чтобы каждая живая душа в этом городе знала, что Джон Морей счастливейший мужчина из всех, кто когда-либо дышал.
Mrs Butler, God rest her soul, always said that no good would come from you and Frederick Finch living under the same roof. Ох, покойная миссис Батлер всегда говорила, не будет ничего хорошего, что Вы с Фредериком Финчем живёте под одной крышей.
We cut our living costs. Мы сократили наши жизненные расходы.
He's poor, but he has a good soul. Он беден, но у него добрая душа.
His sisters as well as he are now living in Tokio. Его сёстры, так же как и он, живут сейчас в Токио.
A person's soul is immortal. Душа человеческая бессмертна.
In South Korea, the most powerful member of a family, usually the oldest living male, has the power to send members of his family to a psychiatric hospital as he sees fit. В Южной Корее самый влиятельный член семьи - обычно самый старший мужчина - имеет возможность отправить члена своей семьи в психиатрическую больницу, если считает нужным.
A man's body dies, but his soul is immortal. Тело человеческое умирает, но его душа бессмертна.
I have a friend living in London. У меня есть друг, который живёт в Лондоне.
After death my soul turns into nothing. После смерти моя душа обратится в небытие.
Why do you think Tom prefers living in the country? Как ты думаешь, почему Том предпочитает жить в деревне?
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets. Это было холодная и дождливая ночь, и на улицах не было ни души.
When his daughter was born, he had already been living in Nagano for seven years. Когда у него родилась дочь, он уже семь лет жил в Нагано.
The eye is the mirror of the soul. Глаза это зеркало души.
I'm living in Kunming at the moment. В данный момент я живу в Куньмине.
May your soul rest in peace. Пусть душа твоя покоится с миром.
People living in this area are dying because of the lack of water. Люди, живущие в этом районе, умирают из-за недостатка воды.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.