Beispiele für die Verwendung von "loading" im Englischen mit Übersetzung "загрузка"
Übersetzungen:
alle1323
погрузка313
загружать289
загружаться213
загрузка132
заряжать61
нагрузка54
погрузочный40
нагружать18
грузить9
затруднять6
налив4
нагружение3
загрузочный1
осыпать1
andere Übersetzungen179
To stop loading a webpage, tap >.
Чтобы остановить загрузку веб-страницы, последовательно коснитесь >.
Errors loading Excel Solver add-in [WORKAROUND]
Ошибки при загрузке надстройки Excel "Поиск решения" [ВРЕМЕННОЕ РЕШЕНИЕ]
Value 1: Enable loading of unregistered MAPI services.
Значение 1: разрешить загрузку незарегистрированных служб MAPI.
Before loading an ad, add following line of code:
Перед загрузкой рекламы добавьте следующую строку кода:
Value 0 (default): Block loading of unregistered MAPI services.
Значение 0 (по умолчанию): запретить загрузку незарегистрированных служб MAPI.
Moved feature config loading to first call to SDK
Для загрузки файла config функции используется первый вызов в SDK.
Modified Multi-Product Ad background and loading tile colors
Изменены цвет фона рекламы нескольких продуктов и цвет плитки загрузки.
Loading vehicle, generating ship docs and shipping product [AX 2012]
Загрузка транспорта, создание отгрузочной документации и отправка продукта [AX 2012]
Loading screen of Castleville Legends from Zynga on Facebook.com
Экран загрузки Castleville Legends от Zynga на Facebook.com
The same event should only occur once upon page loading.
Одно и то же событие не должно возникать несколько раз при загрузке страницы.
210 424 7.2.4.24 Simultaneous loading and unloading
210 424 7.2.4.24 Одновременная загрузка и разгрузка
The red zone is for the loading and unloading of passengers.
Красная зона - для загрузки и разгрузки пассажиров.
At the top of page, replace " Loading rate " by " Loading/unloading rate ".
Вверху страницы заменить " Скорость загрузки " на " Скорость загрузки/разгрузки ".
Chrome might have information stored that's stopping the page from loading fully.
Полноценной загрузке веб-страниц может препятствовать информация, хранящаяся в Chrome.
Changed log when loading feature config to debug level instead of error level
Изменен журнал при загрузке файла config функции до уровня отладки вместо уровня ошибки.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung