Beispiele für die Verwendung von "loading" im Englischen mit Übersetzung "затруднять"
Übersetzungen:
alle1323
погрузка313
загружать289
загружаться213
загрузка132
заряжать61
нагрузка54
погрузочный40
нагружать18
грузить9
затруднять6
налив4
нагружение3
загрузочный1
осыпать1
andere Übersetzungen179
This diversity of designs, sizes and technical characteristics complicates intermodality and deprives it of interoperability of loading units.
Такое разнообразие конструкций, размеров и технических характеристик затрудняет применение принципа интермодальности и делает грузовые единицы эксплуатационно несовместимыми.
Although highly effective in terms of ammonia removal (90 %), the high dust loads in poultry housings complicate reliable long term functioning of current designs.
Несмотря на их весьма высокие показатели с точки зрения удаления аммиака (90 %), высокая запыленность в птичниках затрудняет надежную долгосрочную эксплуатацию современных систем.
Notwithstanding paragraph 5-6.1, double-bottomed compartments to which access is difficult only have to be drainable if their volume exceeds 5 % of the water displacement of the ships'lighter at the maximum authorised loaded draught.
в отступление от пункта 5-6.1 отсеки двойного дна, доступ к которым затруднен, должны опорожняться только в том случае, если их объем превышает 5 % водоизмещения лихтера судов при предельной разрешенной осадке.
3.3. The Client acknowledges that at the moment of peak load there may be some difficulties in getting telephone communication with the duty operator, especially on the fast market (for example, when key economic indicators are released).
3.3. Клиент признает, что при совершении торговых операций по телефону может быть затруднена возможность дозвона до дежурного оператора в моменты пиковых нагрузок. Такая ситуация может возникнуть на быстром рынке (например, при выходе ключевых экономических новостей).
Limits on borrowing that make it difficult to earn an adequate return on equity encourage banks to load up on riskier, high-profit-margin loans – and requiring banks to hold more capital for supposedly riskier categories of assets exacerbates the problem.
Ограничения по кредитованию, которые затрудняют получение прибыли от вложенных средств, подстрекают банки полагаться на более рискованные, высоко-прибыльные кредиты с большой маржой, и требование, чтобы банки держали больше резервов капитала для предположительно более рискованных активов, еще больше усложняет проблему.
In some regions, development finance was dwindling, insufficient official development assistance would make achievement of the Millennium Development Goals very difficult, the developing countries'debt load remained unsustainable and trade barriers impeded the free flow of goods and services between the developing and developed countries.
В некоторых регионах сокращается объем выделяемых на цели развития финансовых средств, недостаточный уровень официальной помощи в целях развития крайне затрудняет достижение целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, бремя задолженности развивающихся стран все еще находится на неприемлемом уровне, а торговые барьеры препятствуют свободному потоку товаров и услуг между развивающимися и развитыми странами.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung