Beispiele für die Verwendung von "loads" im Englischen

<>
Break it up, loads to do. Завязывайте, нам еще много предстоит сделать.
I have loads of homework to finish. Я посижу, сделаю домашнее задание.
Just ask for loads of frothy milk. Просто попроси налить молоко с пенкой.
No, they've got loads of good songs. Нет же, у них куча классных песен.
You must know loads of lonely old tossers. Ты должен знать кучу одиноких старых кретинов.
Still, she says, Philae got loads of important information. Тем не менее, по ее словам, зонд Philae передал огромное количество важной информации.
Remember, there were loads of greenfinches behind our house Помните, во дворе нашего дома было полно зеленушек
You see, whoever does that gets loads of respect. Того, кому это удастся, ждет респект и уважуха.
They carry light loads and have a short range. У них малая грузоподъёмность и короткий прицел.
Yeah, but come on, buckets of dosh, loads of gash. Да, но только подумай, кучи бабки, чиксы.
You're going to meet loads of cool, new friends. Там ты встретишь много новых клевых друзей.
The system calculates loads for resources during the scheduling process. Во время процесса планирования система рассчитывает мощность для ресурсов.
Look, we've done our bit - got two loads of food. Послушайте, мы свою часть работы сделали - привезли два кузова еды.
Look, Pan, it's got loads of pictures round the edge. Смотри, Пан, сколько тут картинок.
I've thought twice about looking you up Loads of times. Я дважды подумал, прежде чем затратить на твои поиски уйму времени.
Mauro, there are loads of people on vacation like your parents. Мауро, сейчас много людей уехали в такой же отпуск.
Loads of old stuff like mummies, tombs, even Scabbers enjoyed himself. Много древностей разных мумий, гробниц, даже Коросте там понравилось.
I used to live abroad, there are loads of new ideas there. Я долго жил за границей, привез оттуда много новых идей.
I've had loads of secret papers and dealings with fast food restaurants. У меня есть секретные документы и описания сделок ресторанов фастфуда.
Sure, loads of people will be entirely happy to produce at such prices. Несомненно, толпы людей с радостью будут производить водку по такой цене.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.