Beispiele für die Verwendung von "locking in" im Englischen
If what you told me about Zoom is true, that he sent Rothstein here to kill you, instead of locking me up in here, you better start listening.
Если то, что ты сказал про Зума, правда, что он отправил Ротштейна убить тебя, то вместо того, чтобы запирать меня здесь, лучше прислушайся ко мне.
Violence by institutional staff, for the purpose of “disciplining” children, includes beatings with hands, sticks and hoses, and hitting children's heads against the wall, restraining children in cloth sacks, tethering them to furniture, locking them in freezing rooms for days at a time and leaving them to lie in their own excrement.
Акты насилия, совершаемые сотрудниками таких учреждений в целях «дисциплинирования» детей, включают избиение руками, палками и шлангами, а также битье детей головой о стену, завязывание детей в полотняные мешки в целях ограничения их свободы, привязывание их к мебели, оставление их в холодных комнатах на несколько дней подряд, а также случаи, когда их оставляют лежать в собственных экскрементах.
The start point of the next line is locked to the end point of the previous line in the set.
Начальная точка следующей линии привязана к конечной точке предыдущей линии.
Locked in a small cabin with seven screaming teenage girls?
И быть запертым в одном доме с семью кричащими девчонками?
How could I get a hickey locked in the library
Как я могла получить засос, если была заперта в библиотеке
He can't be locked in that hole day and night.
Он не может быть заперт в этой каморке круглые сутки.
The thrill of being locked in a laundry room with me.
Сидеть запертой в прачечной со мной это острые ощущения.
Yeah, they were locked in so they couldn't leave work early.
Да, их заперли, чтобы не смогли уйти с работы пораньше.
So what happens when little artists get locked in, banished or even killed?
Ведь что происходит, когда творческое начало запирают, изгоняют или вообще уничтожают?
Castle, we are locked in the trunk of a car in long-term parking.
Касл, мы заперты в багажнике машины на долгосрочной парковке.
When I tried to resign from the case, he had me locked in my room!
Когда я попытался отказаться и уехать в Нью-Йорк, он запер меня в комнате!
You better hope those doors are locked in case she comes at you with a knife!
Лучше надейся, что двери заперты, если она придет за тобой в с ножом!
You better hope those doors are locked in case she comes at you with a carving knife!
Лучше надейся, что двери заперты, если она придет за тобой в с ножом!
What about the dead body that we found locked in one of the barracks buildings this morning?
Как насчет мертвого тела, которое мы обнаружили этим утром запертым в одном из бараков?
Rusk was locked in the engineering section For 16 hours Before they were able to vent the contamination.
Раск был заперт в инженерном отсеке на 16 часов, прежде чем они смогли провести дезактивацию радиактивного загрязнения.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung