Exemples d'utilisation de "look straight back" en anglais
Yeah, there's plenty more fish in the sea, you know, get straight back on the horse.
Да, в этом море есть еще множество рыб, знаешь ли, и получать удар копытом сзади.
It feels great, to flop down here and look straight up.
Очень приятно, плюхнуться здесь и смотреть вверх.
You got straight back in the car and headed for home, but the customs post in Killeen is closed at night, isn't it, Billy?
Вы вернулись в машину и поехали домой, но таможенный пост в Киллине был закрыт ночью, не так ли, Билли?
And if, in the next couple of months, you walk out in the early evening and look straight up and place you palm like this, you will actually be looking at the field of the sky where this telescope is searching for planets day and night, without any interruption, for the next four years.
И если в следующие пару месяцев вы выйдите ранним вечером, и посмотрите прямо наверх и поставите свою ладонь вот так, вы будете смотреть на часть неба где этот телескоп ищет планеты днём и ночью, без перебоев, последующие четыре года.
Then you're having a cup of tea and going straight back to bed.
Сейчас чаю выпьешь и сразу же в постель.
Oh, the doctor told me not to come in today, but I said I'd rather get straight back on the horse.
Врач сказал, что сегодня мне не стоит приходить, но я сказал, что предпочитаю снова сесть в седло.
When they see you, won't they just turn round and walk straight back out again?
А если тебя заметят, что мешает просто развернуться и уйти?
And when you come out, we're gonna be waiting outside the gate for you and we're gonna put you in a car and bring you straight back down here.
А когда ты оттуда выйдешь, мы будем ждать тебя за воротами и мы посадим тебя в машину и доставим тебя опять сюда.
And if we had known what lay ahead, we would've stopped right there and gone straight back to Quahog.
И если бы мы знали, что ждет нас впереди, мы бы сразу остановились и поехали назад, в Куахог.
Assuming everything looks good, they'll harvest the liver and head straight back here.
Если всё будет хорошо, они соберут печень и привезут её сюда.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité