Beispiele für die Verwendung von "lot" im Englischen mit Übersetzung "партия"
Übersetzungen:
alle5717
лот283
куча128
партия98
масса67
жеребьевка59
большое количество35
участок35
много27
жребий20
судьба16
уйма13
целый ряд8
большой4
большой выбор1
andere Übersetzungen4923
Collective sample taken temporarily from a lot during conformity check inspection.
В ходе проверки соответствия из той или иной партии временно отбирается представительная проба.
We believe that this particular lot of libido inhibitors is contaminated.
Мы думаем, что эта конкретная партия подавителей либидо заражена.
We are able to deliver the lot against an extremely reduced price.
Мы в состоянии продать партию по сильно сниженной цене.
The total number, type and lot numbers of anti-personnel mines destroyed.
Общее количество, типы и номера партий уничтоженных противопехотных мин.
A lot would have depended on the political party that controlled the court.
Многое бы зависело от того, какая партия контролировала суд.
When a lot is shipped over several weeks or months, additional inspections are done.
Когда поставка партии осуществляется в течение нескольких недель или месяцев, производится дополнительное инспектирование.
Every detail is recorded - type and size, placement and location, lot and serial number.
Каждая деталь записывается - тип и размер, положение и размещение, партия и серийный номер.
For Class II: 15 per cent by lot or packaging unit not satisfying the requirements for sizing.
Для второго сорта: 15 % на партию или единицу упаковки, не отвечающих требованиям по размерам.
For Class I: 10 per cent by lot or packaging unit not satisfying the requirements for sizing.
Для первого сорта: 10 % на партию или единицу упаковки, не отвечающих требованиям по размерам.
A " lot " is a quantity of early or ware potatoes which are uniform as concerns the following characteristics:
Под термином " партия " подразумевается количество раннего или продовольственного картофеля, который является однородным с учетом следующих характеристик:
2 per cent by weight of other varieties in each package or lot for produce presented in bulk in containers.
В каждой упаковке или партии продукта, поставляемого навалом в контейнерах, допускается наличие 2 % (по весу) клубней картофеля других разновидностей.
Germany has implemented the EU legislation on pre-packages, which demands marking of packer and seller and the lot number.
Германия применяет законодательство ЕС о расфасованных товарах, которое требует указывать упаковщика, продавца и номер партии.
For “Extra” Class: 5 per cent by lot or packaging unit of fresh chilli peppers not satisfying the requirements for sizing.
Для высшего сорта: 5 % на партию или единицу упаковки свежего красного стручкового перца, не отвечающих требованиям по размерам.
Damage: Any injury or defects which affects the appearance, edible or shipping quality of the individual peanut or lot as a whole.
Повреждения: Любое повреждение или дефект, которые отрицательно сказываются на внешнем виде, пищевом качестве или транспортабельности отдельного ореха арахиса или всей партии.
The total weight of edible kernels and pieces of kernels shall be the basis for determining colour classification content for the lot.
Общий вес съедобных ядер и кусочков ядер является основой для определения содержания съедобных ядер соответствующей окраски в партии.
select pressure receptacles from a prototype production lot and supervise the tests of these pressure receptacles as required for design type approval;
отобрать сосуды под давлением из произведенной опытной партии и проконтролировать испытания этих сосудов под давлением, требуемые для утверждения типа конструкции;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung