Beispiele für die Verwendung von "low profile" im Englischen

<>
This is keeping a low profile? Значит вести себя сдержанно?
I don't have to remind you, keep a low profile. И напоминаю, ведите себя скромнее, ребята.
Just remember we're trying to keep a low profile. Просто помни, что мы пытаемся не высовываться.
And that of course means fitting low profile fat tyres. И это конечно означает толстую низкопрофильную резину.
We gotta keep a low profile. Мы должны вести себя сдержанно.
If that means keeping a low profile, I'm up for it. Если это означает вести себя скромно, я согласен.
It's just that I know you keep a low profile at work. Просто я знаю, что ты стараешься не высовываться на работе.
I want you to keep a low profile, especially with Sutton roaming the halls of this base. Я хочу чтобы вы вели себя сдержанно, особенно, когда Саттон бродит по базе.
It seems that China’s leaders have now forsaken Deng Xiaoping’s advice to tao guang yang hui (“keep a low profile”). Похоже, что лидеры Китая отказались от наставлений Дэн Сяопина о том, что нужно «tao guang yang hui» («вести себя скромно»).
We can't just keep a low profile, let it all blow over? Нельзя просто отсидеться, пока само не уляжется?
Ozkok was a moderate who maintained a low profile and sought to develop good working relations with Erdogan. Озкок был умеренным политиком, отличавшимся сдержанными высказываниями, старавшимся развивать нормальные рабочие взаимоотношения с Эрдоганом.
Given this pattern of attacks, national and international non-governmental organizations maintain a low profile in the south and operate cautiously in other areas of the country. С учетом этой структуры нападений национальные и международные неправительственные организации играют весьма скромную роль на юге и действуют осторожно в других районах страны.
It disguised itself as a 12th-century castle, emerges into the culture, tries to keep a low profile, so no-one notices. Это замаскированный себя как замок 12-го века, выходит в культуре, пытается вести себя сдержанно, таким образом, никто уведомления.
He keeps a low profile. Он ведет себя очень тихо.
I keep a low profile. Я стараюсь не привлекать внимания.
We'll keep a low profile. Мы не будем сильно высовываться.
Sympathetic, but keeps his involvement low profile. Сочувствует, но участвует по минимуму.
What happened to keeping a low profile? Что же случилось с конспирацией?
Well, I keep a pretty low profile. Да, я ведь стараюсь не выделяться.
We like to keep a low profile. Гм, мы предпочитаем вести себя тихо.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.