Beispiele für die Verwendung von "lower attachment point" im Englischen
Reaffirms its attachment to the Lusaka Agreement, the only consensual reference point currently serving as a basis for a negotiated solution to the conflict and the action of the international community, and particularly that of the United Nations and the Organization of African Unity, in favour of a return to peace in the Democratic Republic of the Congo and the region;
подтверждает свою приверженность Лусакскому соглашению, единственному согласованному базовому документу, который в настоящее время используется в качестве основы для урегулирования этого конфликта путем переговоров и действий международного сообщества, в частности Организации Объединенных Наций и Организации африканского единства, в поддержку восстановления мира в Демократической Республике Конго и в этом районе;
We can walk back downstream and cross at a lower point, but with them after us, we don't have time.
Мы можем идти обратно вниз по течению и перейти там, где мельче, но они рядом, у нас нет времени.
This was developed by colleagues at Stanford, called the iRhythm - completely supplants the prior technology at a much lower price point with much more effectivity.
Это устройство было разработано коллегами в Стэнфорде, называется iRhythm, полностью превосходит предшествующие технологии: намного дешевле и эффективнее.
In his 1959 book The Business Cycle, in a chapter entitled "The Lower Turning Point," Cambridge University economist R. C. O. Matthews summarized a host of factors that business-cycle theorists of his day argued tend to bring on recovery automatically.
В своей книге "Цикл деловой активности ", напечатанной в 1959 году, в главе с названием "Нижняя поворотная точка" экономист Кембриджского университета Р.С.О. Мэтьюс суммирует множество факторов, которые теоретики циклов деловой активности в его время оспаривали и не считали, что они автоматически способствуют выздоровлению экономики.
The speed that will result in 50 km/h or 0.5 Vmax, whichever is the lower, at the point where the vehicle passes from the high friction to the low friction surface.
Скорость, позволяющая достичь скорости 50 км/ч и 0,5 Vmax в зависимости от того, какая величина меньше, в точке, в которой транспортное средство переходит с поверхности с высоким коэффициентом трения на поверхность с низким коэффициентом трения.
The speed that will result in 50 km/h or 0.5 Vmax, whichever is the lower, at the point where the vehicle passes from the low friction to the high friction surface.
Скорость, позволяющая достичь скорости 50 км/ч или 0,5 Vmax в зависимости от того, какая величина меньше, в точке, в которой транспортное средство переходит с поверхности с низким коэффициентом трения на поверхность с высоким коэффициентом трения.
Logically then, and by extension, investors who choose to hold stocks today must expect gains of at least 61% in order to rationalize their investment; otherwise they would eliminate the anxiety of riding the equity roller-coaster and simply invest in cash, waiting to pounce on stocks at equivalent or lower value at some point during the next bear market.
Тогда логично предположить, если уж на то пошло, что инвесторы, которые сегодня принимают решение держать акции, должны ожидать прибыль, по крайней мере, 61%, чтобы оправдать свои инвестиции; иначе они избежали бы беспокойства от американских горок на рынке просто переведя все в кэш в ожидании подходящего момента для покупки акций по эквивалентной или меньшей стоимости в некоторый момент следующего медвежьего рынка.
If +DI is lower than -DI, this point will be the minimum price of the day they cross.
Если +DI опускается ниже -DI, эта точка - минимальная цена дня пересечения.
a lower vertical datum point forward of V2 and 5°below the horizontal;
нижнюю вертикальную контрольную точку, находящуюся перед точкой V2 под углом 5°ниже горизонтальной линии;
lower vertical datum point forward of V2 and 5°below the horizontal (Pr2);
нижней вертикальной исходной точкой, находящейся перед точкой V2 под углом 5°ниже горизонтальной линии (Pr2);
• … place your stop loss at the level where the Flag's lower trend line reaches its lowest point.
• … стоп-лосс нужно разместить на самой низкой точке нижней трендовой линии.
• … it can however work well with multiple time frame analysis – looking for hidden divergence to identify a trend continuation on a higher time frame but using a lower time frame to choose an entry point.
• … однако она может хорошо работать при анализе нескольких таймфреймов – поиске на большом таймфрейме скрытой дивергенции для выяснения того, продолжится ли тренд, и нахождении точки входа на меньшем.
For example, you could look for hidden divergence to identify a trend continuation on a higher time frame, but use a lower time frame to choose an entry point.
Например, на большем вы ищете скрытую дивергенцию, чтобы узнать, продолжится ли тренд, а нижний используете для нахождения точки входа.
Place your stop loss where the Flag's lower trend line reaches its lowest point.
Стоп-лосс следует размещать на самой низкой точке нижней трендовой линии.
At the same time, however, an increase in the number of disabled persons, increased early retirement from working life and increased sickness absence have contributed to lower labour market participation, cf. point 1 of the above-mentioned report.
Однако в то же время возросшее количество инвалидов, увеличение случаев раннего выхода на пенсию по старости и периодов отсутствия работников на рабочих местах по причине заболеваний оказали свое воздействие на снижение показателя участия на рынке труда.
A third part of the answer has to do with how fast and how far policies, measures and institutional arrangements to promote research and development and accelerated technology deployment can lower costs of low-carbon technologies to the point where they can be deployed competitively with fossil fuel-based alternatives.
Третья часть ответа связана с тем, как быстро и в какой степени стратегии, меры и институциональные механизмы для поощрения научных исследований и разработок и ускоренного внедрения технологий могут снизить стоимость технологий, уменьшающих выброс двуокиси углерода, до уровня, при котором они могли бы составлять конкуренцию альтернативным технологиям с использованием ископаемого топлива.
The Heavily Indebted Poor Countries Initiative and the Multilateral Debt Relief Initiative are expected to lower the debt stocks of the 29 post decision point heavily indebted poor countries by 90 per cent.
Ожидается, что в результате реализации инициативы в отношении бедных стран с крупной задолженностью и Многосторонней инициативы совокупная задолженность 29 бедных стран с крупной задолженностью, прошедших этап принятия решения, сократится на 90 процентов.
This is another important consequence of cheap oil: lower prices make it more difficult to judge the point at which wage pressure becomes inflationary.
Это еще одно важное последствие дешевой нефти: снижение цен затрудняет вычисление границы между тем, когда давление заработной платы становится инфляционным.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung