Beispiele für die Verwendung von "loyal" im Englischen

<>
Loyal as a basset hound. Лоялен, как бассет хаунд.
There has never lived a more loyal squire. Не было на свете оруженосца преданнее тебя.
You're safe now, among loyal subjects. Вы в безопасности здесь, среди верноподданных.
He is loyal to his boss. Он лоялен своему начальнику.
That's how loyal he is to you. Вот насколько он предан вам.
Your loyal subjects bid you welcome, Highness. Твои верноподданные приветствуют тебя, принц.
Reach loyal customers you already know. Охватывайте лояльных клиентов, которых вы уже знаете.
They may seem like botulism victims, but they're loyal. Они может быть выглядят как жертвы бутулизма, но они преданные.
As I'm a loyal subject to King George the Second! Поскольку я - верноподданный Королю Георгу Второму!
Yeah, he's loyal even for a Mutt. Да, он лоялен даже к дворняжке.
Shamalov was sacked from Siemens after 16 years of loyal service. Шамалов был уволен из Siemens после 16 лет преданной службы.
Your loyal henchman seems to be very interested in this girl. Ваш верноподданный кажется очень заинтересовался этой девушкой.
Citizens pretending to be loyal build a culture of conformity. Граждане, притворяющиеся лояльными, строят культуру конформизма.
Parliament must now reconstitute itself without the three parties loyal to Somchai. Сейчас парламент должен собраться вновь без этих трёх партий, преданных Сомчаю.
Well, then, if you're British and loyal, you might might enjoy Royal Marine. Ну, если Вы британский верноподданный, Вам понравится морской пехотинец.
For how can anybody be a loyal critic of perfect virtue? Ибо как можно лояльно критиковать совершенную добродетель?
To be a traitor you must first have a duty to be loyal. Для того чтобы быть предателем, нужно вначале иметь обязательство быть преданным.
The assistance I need, Cardinal, will come from the loyal subjects who surround me. Помощь, которая мне нужна, кардинал, исходит от верноподданных, которые меня окружают.
A loyal and grateful alumni network can help to ensure this. Лояльная и благодарная сеть выпускников может помочь это обеспечить.
You're brave, you're loyal, but you don't trust your heart. Ты храбрый, преданный, но ты не доверяешь своему сердцу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.