Beispiele für die Verwendung von "lying hang" im Englischen

<>
I'd hang the people who did this to me on a meat hook. Я бы на крюк мясника подвесил тех, кто мне это устроил.
He is lying. Он врёт.
Where shall I hang this calendar? Где я повешу этот календарь?
You are lying. Ты врешь.
Wait a minute! Hang on! Минутку! Не кладите трубку!
There are as many vipers hiding in the grass as there is evil lying beneath a beautiful countenance. Сколько зла таится внутри за красивым подобием: гадюка прячется в траве.
It's a snap once you get the hang of it. Это очень просто, если уловил суть.
Tom is lying ill in bed. Том лежит в постели больной.
"I'll hang the sheets myself," the neighbor said. "It's not like they're that heavy." «Простыни я повешу сама, - сказала соседка. - Уж очень они тяжелые».
I suspect that he is lying. Я подозреваю, что он лжёт.
Olympus? Isn't that where Greek gods hang out or something? Олимп? Это где греческие боги тусовались, или что?
I could tell you that I love you, but I'd be lying. Я бы мог сказать, что люблю тебя, но это было бы ложью.
3. If you do phone then hang up immediately, without following any instructions given. 3. Если вы звоните по телефону, сразу же повесьте трубку, не следуя инструкциям, которые вам дают.
He was lying in bed a long time. Он долгое время лежал в кровати.
The operator told me to hang up and wait for a moment. Оператор попросил меня оставаться на линии и подождать.
After we had sex, I fell asleep with my head lying on her stomach. После того, как у нас был секс, я уснул на её животе.
If you were my wife, I'd hang myself. Если бы вы были моей женой, я бы повесился.
The boy was lying on his stomach watching TV. Мальчик смотрел телевизор лежа на животе.
I want to hang myself. Хочется повеситься.
He was lying on his back, looking at the sky. Он лежал на спине и смотрел в небо.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.