Beispiele für die Verwendung von "main principle" im Englischen mit Übersetzung "главный принцип"

<>
Übersetzungen: alle32 основной принцип28 главный принцип4
The main principle is direct cooperation and contact of handicapped persons with healthy people and employees. Главный принцип состоит в организации прямого сотрудничества и контактов инвалидов со здоровыми людьми и работниками.
The main principle is that cadastral value must be determined on the basis of the land market value. Главный принцип оценки заключается в том, что кадастровая стоимость должна определяться на основе рыночной стоимости земли.
When an offence has been committed in the territory of Serbia, under its Penal Code, the main principle to be applied is the territorial one, meaning that the criminal legislation of Serbia will apply to all offences committed on its territory, whatever the nationality of the alleged offender. Если преступление совершено на территории Сербии, то в соответствии с ее Уголовным кодексом главным принципом, который надлежит применять, является принцип территориальности, что означает, что уголовное законодательство Сербии будет применяться по отношению ко всем преступлениям, совершенным на ее территории, независимо от гражданства предполагаемого преступника.
We welcome the declaration of Principles on Good-Neighbourly Relations and Cooperation, signed in New York on 25 September of this year by some of the countries of the region, which already identify the main principles to be applied, namely: respect for the sovereignty and territorial integrity of each State; non-interference in neighbours'internal affairs; and control of arms trafficking and supplies directed to other countries. Мы приветствуем декларацию Принципов о добрососедских отношениях и сотрудничестве, подписанную в Нью-Йорке 25 сентября этого года рядом стран региона, провозглашающую главные принципы, которым должны следовать страны региона, а именно, уважение суверенитета и территориальной целостности каждого государства; невмешательство во внутренние дела соседних стран и контроль над торговлей оружием и поставками, предназначенными для других стран.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.