Beispiele für die Verwendung von "main switches" im Englischen
The main switches are probably in the control room.
Главные выключатели, скорее всего, в комнате управления.
Two switches on the main charge, one was a pressure plate, the other was.
Два переключателя на основном заряде, одна пластина давления, и еще там.
A “hands-on throttle and stick” put all the vital buttons, switches, and toggles at the pilot’s fingertips, and also eliminated the need for the Guy In Back.
Принцип управления с помощью дроссельного рычага и ручки управления предусматривал размещение всех самых важных кнопок, переключателей и тумблеров под пальцами у пилота, и поэтому второй пилот в кабине был не нужен.
The main character is a man whose name we do not know.
Главный герой — человек, имя которого нам неизвестно.
At point C, the price switches direction again and continues its original uptrend.
В точке C цена снова разворачивается и продолжает свое движение в направлении первоначального восходящего тренда.
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.
Главная мыслю в книге Деннетта, если коротко, заключается в отрицании существования внутреннего психического состояния.
Double click with the left mouse button on any point of the graph switches to the "Results" tab and selects the corresponding pass.
Двойной клик левой кнопкой мыши на любой точке графика производит переключение во вкладку "Результаты" и выбирает соответствующий прогон.
The main duty of a priest is to preach in church.
Главная обязанность священника — читать проповеди в церкви.
At point B the price switches direction and retraces down sharply to form the B-C leg.
В точке B цена разворачивается в противоположном направлении и происходит резкая коррекция вниз – это фаза B-C.
From this standpoint history can be divided into two main epochs.
С этой точки зрения историю можно разделить на две основные эпохи.
At that, the program switches to the "Settings" tab, and optimization mode will be stopped.
При этом происходит переключение во вкладку "Настройка" и отключение режима оптимизации.
clicking with the middle mouse button in the chart window switches cursor to the "crosshair" mode;
щелчок средней кнопки мыши в окне графика переводит курсор в режим "перекрестье";
An army was divided into the vanguard, the rearguard and the main body.
Армия состояла из авангарда, арьергарда и основных сил.
It can be useful, for example, when one switches from a demo account to a real one.
Она бывает полезна, например, при переключении с демонстрационного счета на реальный.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung