Beispiele für die Verwendung von "make a note" im Englischen
If you do not find outlook.exe at that location, search for the file and make a note of the full path.
Если в указанном расположении нет файла outlook.exe, выполните его поиск и запишите полный путь к нему.
Make a note of the fields involved in the relationship so that you can restore the relationship after you delete your data.
Запишите имена полей, участвующих в отношении, чтобы после удаления данных можно было восстановить связь.
Make a note of this password (without the spaces) and use this as the password when adding a new account to Outlook.
Запишите этот пароль (без пробелов), а затем укажите его добавлении новой учетной записи в Outlook.
If you select the Save this password in your password list check box, make a note of the password in case you need to open the .pst on another computer.
Даже если установлен флажок Сохранить пароль в списке паролей, запомните или запишите этот пароль на тот случай, если PST-файл потребуется открыть на другом компьютере.
Note: If you’re connecting to a wireless network, or if you have PPPoE settings entered, make a note of the settings because you might have to enter them later.
Примечание. При подключении к беспроводной сети или в случае, если указаны настройки PPPoE, запомните их, — возможно, их придется ввести позднее.
Make a note in the ship's record - we received a distress call at 0900 hours.
Создать отметку в журнале корабля - мы получили сигнал бедствия в 9:00 часов.
Locate the SharePoint site that contains the lists that you want to copy, and make a note of the site address.
Найдите узел SharePoint, который содержит списки для копирования, и скопируйте его адрес.
Locate the SharePoint site that has the lists to which you want to link, and make a note of the site address.
Найдите веб-узел SharePoint, который содержит списки для связывания, и скопируйте его адрес.
I found a note on the table, but I don't know who it's from.
Я обнаружил на столе записку, но не знаю, от кого она.
Try to take account of everything before you make a decision.
Постарайся учесть всё, прежде чем принять решение.
I found a note on my desk, but I don't know whose it is.
Я обнаружил на столе записку, но не знаю, от кого она.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung