Beispiele für die Verwendung von "makes sure" im Englischen mit Übersetzung "удостоверяться"
“intermediate test” means the procedure whereby the competent authority makes sure that, even where a craft's engine has undergone, since the installation test, any modifications or adaptations with regard to the level of emission of gaseous and particulate pollutants, that engine still complies with the technical requirements of this Chapter;
" промежуточное испытание " означает процедуру, посредством которой компетентный орган удостоверяется в том, что установленный на борту судна двигатель удовлетворяет техническим требованиям настоящей главы, даже если после монтажного испытания были произведены какие-либо модификации или регулировки в отношении уровня выбросов газообразных и твердых загрязняющих веществ;
“installation test” means the procedure whereby the competent authority makes sure that, even where an engine fitted to a craft has undergone, since the issuing of the type-approval, any modifications or adaptations with regard to the level of emission of gaseous and particulate pollutants, that engine still complies with the technical requirements of this Chapter;
" монтажное испытание " означает процедуру, посредством которой компетентный орган удостоверяется в том, что установленный на борту судна двигатель удовлетворяет техническим требованиям настоящей главы, даже если после прохождения приемки по типу были произведены какие-либо модификации или регулировки в отношении уровня выбросов газообразных и твердых загрязняющих веществ;
Make sure everybody sees him go down.
Главное, удостоверься, что все видят, как он становится на колени.
Make sure Henry wears his life vest, okay?
Удостоверься, что Генри наденет спасательный жилет, хорошо?
Remember, make sure you get a clear impression.
Помни, ты должен удостоверится, что ты вошел в роль.
The heartburn, gotta make sure it's not spreading.
Изжога, надо удостовериться, что она не распространяется.
Make sure the product fits snugly in the box.
Удостоверьтесь, что консоль плотно упакована в коробке.
I must make sure that the convents accomodate these unhappy.
Нет, мне нужно удостовериться, что всех беженцев разместили.
Make sure that your Kinect is turned on in Settings.
Удостоверьтесь, что сенсор Kinect включен в разделе Настройки.
Just make sure you get rid off the voucher copy.
И не забудь удостовериться, что уничтожила копии квитанций.
just make sure you keep a lookout for any suspicious activity
Удостоверьтесь в отсутствии какой-либо подозрительной деятельности
In this case, make sure that the payment was actually transferred.
В таком случае удостоверьтесь, что платеж действительно был совершен.
Make sure that your Kinect sensor is turned on in Settings
Удостоверьтесь, что сенсор Kinect включен в разделе настроек
How do they make sure their baby gets a square head?
Как они удостоверяются, что у их ребенка будет квадратная голова?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung