Verwendungsbeispiele von "managerial ability" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
However, in the business world, top-notch managerial ability also calls for another skill that is quite different. Но в деловом мире управленческая компетенция в наивысшем своем проявлении предполагает еще и умения совсем иного рода.
Also, the Committee has emphasized the importance of appointing to the post an expert who has extensive professional experience in running the day-to-day ICT operations of a large, complex organization, in-depth knowledge of enterprise resource planning systems, and proven managerial and leadership ability. Комитет также подчеркивал важность назначения на такую должность эксперта, обладающего богатым профессиональным опытом руководства повседневной деятельностью в области ИКТ в крупной комплексной организации, глубокими знаниями систем планирования общеорганизационных ресурсов и подтвержденной способностью осуществлять управление и руководство.
From a managerial decision-making perspective, a needed query may produce several different answers to a question and a credible single source view does not exist, thus limiting the ability of the manager to produce demand forecasts, performance reports and audits. С управленческой точки зрения на требуемый запрос может поступить несколько разных ответов, и при отсутствии надежного единого источника данных это ограничивает возможности руководства в плане подготовки прогнозов спроса, отчетов о деятельности и проведения проверок.
It has led to depletion of scarce motivational capital in the public service giving rise to: demotivation of civil servants at all levels; reduced work efforts, declining levels in performance; weakening of accountability and control mechanisms; diminished ability to recruit and retain qualified managerial, professional and technical personnel; and reduced commitment to the public service. Они привели к истощению дефицитного мотивационного потенциала в государственной службе, что вызвало демотивацию гражданских служащих на всех уровнях; падение производительности; сокращение уровней эффективности; ослабление механизмов подотчетности и контроля; сокращение возможностей по набору и удержанию квалифицированных управленческих, профессиональных и технических кадров и ослабление приверженности государственной службе.
To summarize: The company that qualifies well in this first dimension of a conservative investment is a very low-cost producer or operator in its field, has outstanding marketing and financial ability and a demonstrated above-average skill on the complex managerial problem of attaining worthwhile results from its research or technological organization. Подведем итог, какая же компания, если давать оценку по шкале первого измерения, может быть квалифицируема как объект консервативных инвестиций. Это компания-производитель (или оператор) с очень низкими издержками, обладающая выдающейся компетентностью в сфере маркетинга и финансов, демонстрирующая хорошую способность комплексно управлять, добиваясь высоких результатов, своими исследовательскими и техническими подразделениями.
I have a natural ability in mathematics. У меня врождённые способности к математике.
Briefly summarized, the first dimension of a conservative investment consists of outstanding managerial competence in the basic areas of production, marketing, research, and financial controls. Если кратко подытожить сказанное в предыдущем разделе, то первое измерение, характеризующее консервативные инвестиции, представляет собой высокую управленческую компетентность в основных сферах производственной деятельности, маркетинга, НИОКР и управления финансами.
Cats have the ability to see in the dark. Кошки способны видеть в темноте.
b. Changes in managerial approaches involve necessary risks, which must be recognized, minimized and taken. б) изменения в управлении предполагают известный риск, менеджеры должны это ясно осознавать и, сведя риск к минимуму, принимать.
She has the ability to speak and write French. Она умеет говорить и писать по-французски.
But what is required in every instance is close control and constant managerial measurement of the cost effectiveness of whatever means are used. Но во всех случаях нужен плотный управленческий контроль и постоянная оценка по соотношению затрат и результатов всех используемых методов работы.
This is beyond the compass of my ability. Это за пределами моих возможностей.
This affords the best-run innovators a far better opportunity to build themselves into the type of leadership position in their particular product line that carries with it the broad profit margin that tends to continue as long as managerial competence does not weaken. Это оставляет компаниям, разработавшим новый продукт и отличающимся хорошим менеджментом, намного больше возможностей, чтобы успеть зарекомендовать себя как компанию-лидера в производстве конкретной продуктовой линии. Соответственно, это несет в себе и возможности получения более высокой нормы прибыли, которая может оставаться таковой до тех пор, пока не снизится уровень управленческой компетентности.
I have faith in your ability to do the right thing. Я верю, что ты можешь поступить правильно.
But we can avoid a crisis by embracing the following technical and managerial adaptations: Однако мы можем избежать кризиса, предприняв следующие шаги в области технологий и управления:
My boss has the ability to read books very fast. У моего шефа есть способность читать книги очень быстро.
Military leadership today requires political and managerial skills. Сегодня военное руководство требует политических и управленческих навыков.
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds. В эти дни, когда я слышу по новостям об этих ужасных случаях, мне всё больше кажется, что молодёжь больше не может различать реальный и виртуальный мир.
· managerial failures were supposed to trigger hostile takeovers; · Ошибки управляющих должны были инициировать нежелательное поглощение компаний конкурентами;
A facet of genius is the ability to provoke scandals. Одной из особенностей гения является способность вызывать скандал.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!