Beispiele für die Verwendung von "manual activity" im Englischen

<>
In other words, manual confirmation allows to control the trading activity of the advisor. Иными словами, при помощи ручного подтверждения можно контролировать торговую активность советника.
Section 10.1.3 of the Procurement Manual states that the individual in charge of the procurement activity in question has the main responsibility for supplier evaluation; however, procurement personnel depend upon input from the requisitioner/operational unit, the end user and the consulting engineer (in the case of works projects) in order to conduct a thorough evaluation. В разделе 10.1.3 Руководства по закупкам говорится, что лицо, отвечающее за соответствующую деятельность в области закупок, несет главную ответственность за оценку работы поставщиков, однако в целях проведения тщательной оценки сотрудники по закупкам должны учитывать мнения закупочного/оперативного подразделения, конечного пользователя и инженера-консультанта (в случае проектов, связанных с осуществлением технических работ).
If scalping or any other unauthorized trading activity is performed on the Online Trading System, automated or manual. В случае применения скальпирования или других запрещенных видов торговой деятельности в Системе онлайн-торговли, в автоматическом или ручном режиме.
Validation is the process of independent evaluation of a project activity by a designated operational entity against the requirements of the CDM [, [contained in the UNFCCC CDM reference manual] as defined in appendix B, on the basis of a project design document]. Одобрение представляет собой процесс независимой оценки деятельности по проекту назначенным оперативным органом с учетом требований МЧР [, содержащихся в справочном руководстве по МЧР РКИКООН], [как они определены в добавлении В, на основе проектно-технической документации].
A [multi-project] [standardized] baseline for a given project activity type and specific geographic area, which will use a performance standard approved by the [executive board] and contained in the UNFCCC Article 6 reference manual. [стандартизованные] исходные условия [для нескольких проектов] для конкретного типа деятельности по проектам и конкретного географического района с использованием стандарта эффективности деятельности, утвержденного [исполнительным советом] и содержащимся в справочном руководстве РКИКООН по статьей 6.
[The designated operational entity shall [provide the project participants with a recommendation] [recommend to the executive board] that the project be registered as a CDM project activity if it determines that the project design, as documented, conforms with [the requirements for validation] [baseline and monitoring methodologies and other criteria contained in the UNFCCC CDM reference manual]]. [Назначенный оперативный орган [выносит рекомендации участникам проекта] [рекомендует исполнительному совету] зарегистрировать проект в качестве деятельности по проектам МЧР, если он устанавливает, что план проекта, в задокументированной форме, отвечает [требованиям, касающимся одобрения] [исходных условий и методологий мониторинга, и другим критериям, содержащимся в справочном руководстве МЧР РКИКООН]].
[The accredited independent entity shall [provide the project participants with a recommendation] [recommend to [the executive board]] that the project be registered as an Article 6 project activity if it determines that the project design, as documented, conforms with [the requirements for validation] [baseline and monitoring methodologies and other criteria contained in the UNFCCC Article 6 reference manual]. [Аккредитованный независимый орган [предоставляет участникам проекта рекомендацию] [рекомендует [исполнительному совету]] зарегистрировать данный проект в качестве деятельности по проектам, предусмотренным в статье 6, если он устанавливает, что проектно-техническая документация соответствует [требованиям для одобрения] [исходным условиям и методологиям мониторинга и другим критериям, содержащимся в справочном руководстве РКИКООН по статье 6].
Many companies monitor their employees' internet activity. Многие компании следят за деятельностью своих сотрудников в интернете.
Unfortunately, we no longer have a manual for this version. К сожалению, у нас больше нет справочников по этой версии.
What activity do you spend most of your time doing? На какое занятие вы тратите большую часть своего времени?
Manual switching Ручное переключение
The office was full of activity all day. Офис весь день был занят работой.
contact numbers can be located in the warranty manual or on the acer web site Контактные номера могут быть указаны в гарантийной инструкции или на веб-странице компании "Acer"
Tom is showing no sings of brain activity. У Тома нет признаков мозговой активности.
Manual intervention required Требуется ручное вмешательство
just make sure you keep a lookout for any suspicious activity Удостоверьтесь в отсутствии какой-либо подозрительной деятельности
We urgently need the operation manual belonging to the complete delivery. Совершенно срочно нам необходим справочник по обслуживанию, относящийся к объему поставок.
activity nearby Что происходит рядом
Lens, manual focus Объективы, ручная фокусировка
twitter / activity Твиттер / Активность
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.