Beispiele für die Verwendung von "many years ago" im Englischen
Many years ago, after a fashion show in Piazza di Spagna in Rome, we went for dinner at his flat.
Однажды мы пошли ужинать к нему домой, это было после показа мод на площади Испании в Риме, много лет назад.
One of the ablest investment men I have ever known told me many years ago that in the stock market a good nervous system is even more important than a good head.
Один из способнейших специалистов по инвестиционным ценным бумагам из числа тех, с которыми мне довелось встречаться, сказал несколько лет назад, что на фондовом рынке обладать хорошей нервной системой даже еще важнее, чем хорошей головой.
Many years ago, a portfolio manager asked me in a phone interview: "Do you believe that linear or nonlinear models are more powerful in building trading models?"
Много лет назад в телефонном интервью один портфельный менеджер спросил меня “Как вы считаете, для трейдинга какие модели более мощные: линейные или нелинейные?”.
As an aside, I met Ibn many years ago, when he would regularly speak at the New Orleans conference.
В качестве отступления: я познакомился с Ибном много лет тому назад, когда он регулярно выступал на конференции в Новом Орлеане.
This belief is part of the larger pronatal “Destiny Assumption” that was created many years ago, that, like the Fulfillment Assumption, has stuck long after its usefulness.
Это убеждение является частью более широкой «Предпосылки неизбежности», которая возникла много лет назад и, подобно Предпосылке самореализации, уже давно себя изжила.
But as I watched Dr. Cliff Huxtable, so compassionate and kind, so honorable and wise, I could never reconcile that image with the Bill Cosby I encountered so many years ago.
Но наблюдая за добрым и сердобольным, мудрым и благородным доктором Клиффом Хакстейблом, я никак не могла совместить этот образ с Биллом Косби, с которым познакомилась много лет назад.
My first glimpse of this disciplinary divide came many years ago while teaching a course on mathematical methods in biology.
Мое первое знакомство с этими дисциплинарными различиями состоялось много лет назад, когда я вела курс использования математических методов в биологии.
Not many years ago, in Australia - as in most of the rest of the world - these kinds of incidents would have passed utterly unremarked and without redress.
Не так много лет назад подобные инциденты остались бы в Австралии (как и в большинстве остальных стран мира) полностью незамеченными и не привели бы ни к какому наказанию.
Many years ago, we were attacked by the Sisters of the Dark and they stole my Confessor powers.
Несколько лет назад, когда нас атаковали Сестры Тьмы, они забрали мои силы Исповедницы.
Your uncle bought us many years ago at a garage sale.
Ваш дядя купил нас много лет назад на гаражной распродаже.
Many years ago, when I was married to your second stepfather.
Много лет назад, когда я была замужем за твоим вторым отчимом.
Many years ago, she was the one who saved me from the Dowager Queen's trap.
Вспомни, несколько лет назад она спасла меня из ловушки вдовствующей королевы.
So, many years ago, we set ourselves the task of imposing order on a chaotic universe.
Много лет назад мы поставили себе задачу привнести порядок во вселенную хаоса.
And if indeed one of them received this scarf, it was in all likelihood many years ago, so, one step at a time.
Если шарф и продали в одном из них, прошло много лет, так что шаг за шагом.
The boy was buried many years ago in a remote, heavily wooded area, along with his school backpack.
Тело мальчика захоронили много лет назад в отдаленной лесистой местности вместе со школьным рюкзаком.
Many years ago, in the hallway of Woodside Middle School Cal Weaver saw Emily Boyle for the first time.
Много лет назад в школе Вудсайд Кэл Уивер впервые увидел Эмили Бойл.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung