Exemplos de uso de "margins" em inglês

<>
9 Margins and Collateral Payment 9 Маржа и залоговый платеж
1. Gutter margins for binding 1. Внешнее поле для переплета
However, intervention would not be required at these margins. Однако, в этих пределах нет необходимости в интервенции.
I've looked at the numbers and these margins are unacceptable. Я просмотрел цифры, и такие наценка неприемлима.
That severely limits the economic margins associated with innovation. Данное обстоятельство резко ограничивает экономические преимущества инноваций.
To align along both margins, select Home > Justify. Чтобы выровнять абзацы по обоим краям, выберите Главная > Выровнять по ширине Выноска 4.
This means that sufficient cleared funds must be deposited in your account in addition to meeting the Margin Requirements as a buffer against adverse Variation Margins arising and thus, meeting Margin Calls immediately. Это значит, что на вашем счете должна быть достаточная сумма свободных средств в дополнение к оплате Маржевых требований как резерв для появившегося неблагоприятного Вариационного требования, таким образом, осуществляя немедленную оплату Маржевых требований.
Set up vendor sales price margins Настройка маржи цены продаж поставщика
Set page margins in Word Настройка полей страницы в Word
If the margins were exceeded, members would consider re-alignment. Если кто-то превысит установленные пределы, члены еврозоны должны будут пересмотреть правила регулирования.
minus constant price figures for taxes and subsidies related to trade margins, by products минус налоги и субсидии в постоянных ценах, касающиеся торговой наценки, в разбивке по продуктам
Not necessarily, if only because the areas where India excels, notably services, have far higher potential margins than manufacturing. Необязательно, хотя бы только потому, что сферы, в которых Индия пользуется преимуществом, в частности сфера услуг, имеют гораздо более высокий потенциал, чем промышленность.
So I'll know I get a clean cut and good margins. Так что я уверена, будет чистый надрез и ровные края.
For this reason, you must ensure that you have sufficient cleared funds on deposit to meet your changing Margin Requirements i.e. monies in addition to meeting the Margin Requirements as a buffer against adverse Variation Margins arising. Для этого вы должны обеспечить наличие достаточной суммы свободных средств на депозите, чтобы оплатить изменяющиеся Маржевые требования, т.е. денежные суммы в дополнение к оплате Маржевых требований, как резерв возникающей неблагоприятной Вариационной Маржи.
Set up sales price margins for vendors. Настройте маржу цены продажи для поставщиков.
Change or set page margins Изменение или задание полей страницы
He thought that it was too complicated and he thought that its complexity created margins of error that could really hurt people. Ему казалось, что аппарат слишком сложный, и его чрезмерная сложность может привести к выходу параметров за допустимые пределы и навредить людям.
Format for tables with rates for calculating trade margins and taxes/subsidies on products. Формат таблиц со ставками для расчета торговых наценок и налогов/субсидий на продукты.
This patronizing view conveniently ignores the fact that in the last four elections, Thaksin and his allies won by lopsided margins. Это покровительственная точка зрения удобно игнорирует тот факт, что во время последних четырех выборов Таксин и его союзники победили с полным преимуществом.
In this video, find out how to move your page numbers to the outside of your mirrored margins. Из этого видеоролика вы узнаете, как переместить номера страниц к краям зеркальных полей.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.