Beispiele für die Verwendung von "may god be with us" im Englischen

<>
May God be with us. Да прибудет с нами Бог.
May God be with you, miss! Да поможет вам Бог, мисс!
God be with us. Да прибудет с нами Бог.
God be with you all. Бог вам в помощь.
May God be our succour at all times, who is our loving Father and desires our happiness on earth and for all eternity in Heaven. Господь услышь нашу молитву в этот час, ибо ты наш Отец, который нас любит и обожает, и дарует счастье на земле и на небесах во веки веков.
The world situation is such that the need of heavy expenditures for airborne defense equipment will be with us for years. Международное положение таково, что потребность в средствах доставки вооружений сохранится на многие годы.
God be with you, my dears detushki. Господь с вами, детушки мои родимые.
But especially for those growing up under the weight of its fearsome uncertainties, it will be with us for generations to come. Но те их них, кому выпало расти под гнетом страшной неопределенности, их поколение пронесет эту неуверенность по всей жизни.
As a result, "crisis economics" is likely to be with us for a long time. В результате, "кризисная экономика", скорее всего, останется с нами на долгое время.
The CSIS Smart Power Commission acknowledged that terrorism is a real threat and likely to be with us for decades, but pointed out that over-responding to extremists' provocations does more damage to the US than terrorists ever could. Комиссия умной силы при Центре стратегических и международных исследований признала, что терроризм является реальной угрозой и что эта угроза, скорее всего, сохранится на протяжении десятилетий, но отметила, что чрезмерное реагирование на провокации экстремистов наносит больше вреда США, чем могли бы нанести террористы.
But perhaps it is now time for some discreet reflection on the fact that "the old man will not always be with us." Но, возможно, именно сейчас наступило время для осознания факта, что "старик не всегда будет с нами".
The legacy will be with us for a long time. И наследие этого будет еще очень долго нас преследовать.
Thanks for taking the day off to be with us. Спасибо тебе, что взял отгул и пошёл сюда с нами.
If you weren't so short-sighted, you'd be with us trying to save your life. На будь ты так недальновиден, ты бы помогал нам спасти твою жизнь.
Kir, is it scary to be with us? Что, Кир, страшно с нами?
I like that Anis be with us. Мне нравится, что Энис с нами.
That makes six, Miss Lumley, will not be with us next term. И того шесть воспитанниц, мисс Ламли, мы потеряем в следующем семестре.
That I have just received a telephone message saying that the television personality Clifford Raines is not able to be with us this afternoon. Поэтому я с сожалением сообщаю, только что поступил телефонный звонок, что знаменитый Клиффорд Рейнс не сможет сегодня к нам приехать.
While Emilio your son is alive, you will always be with us. Пока жив твой сын Эмилио, ты всегда будешь с нами.
The global economic crisis will be with us for a generation, not just a year or two, because it is really a transition to sustainability. Глобальный экономический кризис будет с нами целое поколение, а не только год или два, поскольку в действительности он является переходом к устойчивому развитию.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.