Beispiele für die Verwendung von "meanings" im Englischen mit Übersetzung "значение"
But the term “interdependence” has different meanings.
Однако термин «взаимозависимость» имеет различные значения.
These meanings apply unless the contrary intention appears:
Применяются следующие значения, если только контекст не предполагает иного:
Here are its possible values, and their meanings.
Ниже представлены допустимые значения и их значения.
The term “MI system” has various meanings and scope.
Термин " система УИ " имеет различные значения и применения.
The third target of collective action, rebalancing, has two meanings.
У третьей цели коллективного действия, восстановления баланса, есть два значения.
In this Agreement, words are used that have special meanings.
В настоящем договоре используются слова со специальными значениями.
In French law, the term “foundation” can have two meanings:
Во французском праве термин “fondation” может иметь два значения:
That same word, "normal," had two different, almost opposite meanings.
Одно и то же слово "нормальный" имеет два разных, почти противоположных значения.
For error codes and their meanings, refer to this page.
Коды ошибок и их значения см. на этой странице.
The term “refoulement” is given different meanings in national legislations.
В национальных законодательствах термин " возвращение " имеет разные значения.
The adage that "you are what you eat" holds two meanings.
Поговорка "человек есть то, что он ест" имеет два значения.
Indeed, "liberal" in both its meanings - economic and moral - is disdained.
Действительно, к слову "либерал" в обоих его значениях - экономическом и моральном - относятся с презрением.
In this Customer Agreement the following words shall have the corresponding meanings:
В настоящем Клиентском соглашении следующие слова имеют соответствующие значения:
NOTE: The codes shown in the column " Packing methods " have the following meanings:
ПРИМЕЧАНИЕ: Коды, указанные в колонке " Метод упаковки ", имеют следующие значения:
and one has a bucket full of tokens, and the tokens have different meanings.
У одного из них есть ведро с предметами, имеющими разное значение.
Conceptualization of the consumer society: Meanings and values assigned to consumption: “having” vs. “being”.
Концептуализация потребительского общества: значение и ценности, связанные с потреблением: соотношение понятия «иметь» с понятием «быть».
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung