Beispiele für die Verwendung von "milestone payment" im Englischen
For Fixed-price projects, on-account transactions are based on an agreed-upon milestone billing schedule, and one line is created for each payment that is to be received from the project customer.
Промежуточные накладные для проектов "Фиксированная цена" основаны на утвержденном графике выставления счетов по этапам. Для каждого платежа, поступаемого от клиента проекта, создается одна строка.
You specify payment for each milestone in the On-account form.
В форме Промежуточная накладная указывается оплата по каждому этапу.
According to journalist Suzy Menkes, the leading authority of the specialist press, that dress represents a high fashion milestone of the late 20th century, "the return of high society clients."
Согласно журналистке Сюзи Менкес, величайшему авторитету специализированной прессы, то платье представляет собой веху высокой моды конца XX века, "возвращение клиенток из высшего света".
Until it clears we shall not order the payment of due bills.
До его получения мы не будем оплачивать счета, подлежащие оплате.
We trust that further delays of payment will not occur.
Мы надеемся, что это не приведет к задержке оплаты.
The completion of what is essentially the initial stage of destruction is a significant milestone in an ambitious timeline that aims to destroy all of Damascus' chemical weapons by mid-2014.
Завершение того, что является по существу начальной стадией уничтожения, - важная веха в амбициозном графике, который ставит своей целью уничтожить все химическое оружие Дамаска к середине 2014 года.
AUD: A major milestone near 0.8100 achieved — more downside in the new year.
AUD: достиг ключевого уровня 0.8100 — и готов продолжить падение в новом году.
Please send us your terms of payment and delivery.
Пожалуйста, сообщите нам Ваши условия поставки и оплаты.
We request you to make payment within 14 days into one of our accounts.
Можем ли мы просить Вас перевести на один из наших счетов причитающуюся сумму в течение 14 дней.
It seems that the economic management of Venezuela has just been able to chalk up another milestone.
Создается впечатление, что люди, ответственные за управление экономикой Венесуэлы, смогли достичь еще одной вехи.
Our first milestone was identifying highly engaged users who we know well.
Сначала нам нужно было найти заинтересованных пользователей, которых мы хорошо бы знали.
At each milestone, acceptance of their “new normal” and desire to pursue the next goal humbled each of us.
На каждом этапе, в каждый момент нас поражала их способность принимать себя в «новом обличии» и их стремление к новым целям.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung