Beispiele für die Verwendung von "ministry of education and science" im Englischen mit Übersetzung "министерство образования и науки"
Every year the Ministry of Education and Science awards 150 scholarships for postgraduate and doctoral studies for the unemployed.
Ежегодно министерство образования и науки присуждает 150 стипендий безработным специалистам для учебы в магистратуре и докторантуре.
As database software, Microsoft Access is used by INSTAT, the Ministry of Education and Science and the General Customs Directory.
В качестве программного обеспечения базы данных ИНСТАТ, министерство образования и науки и Главное таможенное управление используют Microsoft Access.
After graduation, scholarship beneficiaries may be issued a certificate by the Ministry of Education and Science which provides them with priority for employment.
По окончании учебных заведений получателям стипендий министерство образования и науки может выдавать свидетельства, которые обеспечивают им приоритетное трудоустройство.
Since 2005, the Ministry of Education and Science has been implementing the project'Return of Early School Leavers'supported from the EU Structural Funds.
Начиная с 2005 года Министерство образования и науки осуществляет проект " Возвращение в школу ", который субсидируется за счет структурных фондов ЕС.
With respect to ecological education, a memorandum of understanding between the Ministry of Environment and Water and the Ministry of Education and Science has been signed.
Что касается экологического образования, то между министерством охраны окружающей среды и водного хозяйства и министерством образования и науки был подписан меморандум о взаимопонимании.
The Ministry of Education and Science, Education Department of the Yerevan City Council, the Educational National Institute and educational institutions (60 secondary schools, 7 colleges, 4 universities).
Министерство образования и науки, Отдел образования Ереванского городского совета, Национальный институт образования и учебные заведения (60 средних школ, 7 институтов, 4 университета).
The First Meeting of the National Forum for Education for All (EFA) organized by the Montenegrin Ministry of Education and Science of the Republic of Montenegro took place in September 2004.
Первое совещание Национального форума " Образование для всех " (ОДВ), организованное министерством образования и науки Республики Черногория, было проведено в сентябре 2004 года.
The students enrolled in the State quota, whose education is subsidized by the Ministry of Education and Science, pay a co-financing fee in the amount of 200 euros at all State Universities.
Студенты, зачисленные в высшие учебные заведения по государственной квоте, чье обучение субсидируется министерством образования и науки, платят во всех государственных университетах взнос в размере 200 евро.
In order to extend the scope of preschool education reform, the Ministry of Education and Science, by order No. 410 of 14 May 2004, approved mandatory State standards for preschool education and instruction.
Для углубления реформ в системе дошкольного воспитания приказом Министерства образования и науки Республики Казахстан от 14 мая 2004 года № 410 утвержден государственный общеобязательный стандарт дошкольного воспитания и обучения.
The Law shall define the responsibility of the Ministry of Education and Science to envisage that every curriculum for primary or secondary schools contains teaching methods and issues in the field of environment.
В соответствии с этим Законом министерство образования и науки обеспечивает, чтобы во все учебные программы начальных и средних школ были включены предметы, касающиеся окружающей среды.
The programme provides for activities for improving the sanitary-hygienic conditions of State and municipal education institutions under the authority of the Ministry of Education and Science, county administrations, as well as towns and districts.
Программа предусматривает проведение мероприятий по улучшению санитарно-гигиенического положения в государственных и муниципальных учебных заведениях, относящихся к министерству образования и науки, уездным администрациям, а также городам и округам.
The Ministry of Education and Science in cooperation with the Albanian Human Rights Centre, the Institute of Pedagogical Studies and the Dutch and Norwegian Committee, launched in 1993 the project “Human rights education at eight-year school”.
В 1993 году министерство образования и науки в сотрудничестве с Албанским центром по правам человека, Педагогическим институтом и Голландско-норвежским комитетом приступило к осуществлению проекта " Образование в области прав человека в восьмилетней школе ".
referred to two orders of the Ministry of Education and Science, of February 2006 and February 2007, on methodological recommendations for the development of family education programmes for children and youth and a Programme of Family and Sexual Education, respectively.
В четвертом докладе (п. 127) дается ссылка на два приказа Министерства образования и науки- от февраля 2006 года и февраля 2007 года- относительно методических рекомендаций по разработке программ семейного воспитания для детей и юношества и относительно Программы семейного и полового воспитания, соответственно.
The Ministry of Education and Science and Local Education Directories in the regions where minority schools function have paid and continue to pay full attention to the issue of supplying the minority education institutions with an education staff that is properly qualified.
Министерство образования и науки и местные отделы образования в тех округах, где функционируют школы для меньшинств, уделяли и продолжают уделять повышенное внимание вопросу комплектования учебных заведений для меньшинств преподавателями с надлежащим уровнем квалификации.
Ministry of Education and Science, within the reform of the educational system, has paid special attention to integration of Roma into the formal educational system, aiming to provide quality primary education for this population and thus help their overall integration into the society.
В рамках реформы системы образования Министерство образования и науки уделяет особое внимание охвату рома системой формального образования, с тем чтобы обеспечить надлежащее начальное образование для этой группы населения и тем самым способствовать ее общей интеграции в общество.
According to the Ministry of Education and Science of Georgia, in 2001, the Programme on Alternative Forms of Care for Orphans and Children Deprived of Parental Care in Residential Institutions was developed to render assistance to vulnerable children and encourage their social integration.
В соответствии с данными Министерства образования и науки Грузии в 2001 году была разработана Программа обеспечения альтернативных форм ухода за сиротами и детьми, лишенными родительской опеки, в учреждениях с проживанием в целях оказания помощи уязвимым детям и содействия их социальной интеграции.
As regards the pupils'and students'standard, the Ministry of Education and Science announces every year an open competition for talented pupils and students, who are awarded grants for their education and for broadening their knowledge, as well as better integration into society.
Что касается обеспечения условий для учащихся и студентов, ежегодно министерство образования и науки объявляет открытый конкурс для талантливых учащихся и студентов, которым присуждаются стипендии для учебы и углубления своих знаний, а также для интеграции в общественную жизнь.
The Ministry of Education and Science has paid special attention to increase continuously the quality and effectiveness of schools for minorities, emphasizing the progressive improvement of the curricula, syllabuses and school textbooks, the qualifications of teachers and professors, as well as the teaching and logistical support.
Министерство образования и науки уделяет особое внимание постоянному повышению качества и эффективности функционирования школ для меньшинств, делая акцент на последовательном улучшении учебных программ, планов занятий и школьных учебников, квалификации учителей и преподавателей, а также учебно-логистической поддержки.
In cooperation with the Roma NGO “Pocetak” (Beginning), the Ministry of Education and Science has collected the data on Roma pupils and will distribute textbooks to the school's libraries for those Roma pupils as well as for pupils in reformed classes whose parents receive social welfare.
В сотрудничестве с НПО рома " Почетак " (" Начало ") министерство образования и науки собрало данные об учениках из числа рома и направит учебники в школьные библиотеки для этих учеников, а также для учеников реформированных классов, родители которых получают социальное вспомоществование.
The PIAD project was initiated in 2002 by the Ministry of Labour, Health and Social Affairs and the Ministry of Education and Science, with the intention of building upon Family Support and Foster Care services, but with a specific focus on children under the age of three years.
Осуществление проекта ПИАД было начато в 2002 году Министерством социальной защиты, труда и здравоохранения и Министерством образования и науки в целях развития услуг в области поддержки семьи и патронатного воспитания, но с уделением особого внимания детям в возрасте до трех лет.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung